How to pronounce 特輯 in Cantonese (4 out of 6):

今次《衰仔樂園》喺 3 月 10 號推出呢個疫苗特輯
This time, the vaccine was launched by the Parks and Recreation Department on March 10.

Cantonese Sentence Breakdown

今次 gam1 ci3
this time
衰仔 seoi1 zai2
(n.) a naughty boy; a bad kid; (appellation) 'naughty boy'
'bad boy', usually used as a form of address by parents to call one's son (especially when scolding them); 'little rascal', a form of address for someone who annoys you too much; (adjective) to be of not such good character, usually to describe when someone does something which is not so good (morally) or when someone acts in a way that they shouldn't (this can be considered as a toned down version to the adjective '衰格')
樂園 lok6 yun2
paradise
hai2
in
jyut6
moon
month
monthly M: 个gè [个]
轮lún [轮]
KangXi radical 74
a surname
moon-shaped
luna
a woman's confinement month after child birth
hou6
ordinal number
day of a month
mark
sign
business establishment
size
ship suffix
horn (wind instrument)
bugle call
assumed name
to take a pulse
classifier used to indicate number of people
title
designation
nickname
store
trumpet
horn
an order
to entitle
to claim
推出 teoi1 ceot1
(noun) (or product) To promote (to market)
呢個 ni1 go3
this
疫苗 jik6 miuh5
vaccine
特輯 dak6 zaap6
special edition