How to pronounce 節衣縮食 in Cantonese (1 out of 3):

Example 1 of 3 Next Example
就是不值得你去偷或是節衣縮食
It's not worth stealing or cutting your clothes off!

Cantonese Sentence Breakdown

就是 zau6 si6
(verb) Something is…
不值得 bat1 zik6 dak1
not worth it
nei5
you (informal, as opposed to courteous 您nín [您])
can be used to refer to an unspecified person
heoi3
to go
to go to (a place)
to cause to go or send (sb)
(when used either before or after a verb) to go in order to do sth
to be apart from in space or time
(after a verb of motion indicates movement away from the speaker)
(used after certain verbs to indicate detachment or separation)
(of a time or an event etc) just passed or elapsed
tau1
to steal
to pilfer
to snatch
thief
stealthily
to take (the time to)
或是 wak6 si6
or
節衣縮食 zit3 ji1 suk1 sik6
cut back (on food and clothing)
Example 1 of 3 Next Example