風繼續吹

By 張國榮

我勸你早點歸去
你説你不想歸去
只叫我抱着你
悠悠海風輕輕吹
冷卻了野火堆
我看見傷心的你
你説我怎捨得去
哭態也絕美
如何止哭
只得輕吻你發邊
讓風繼續吹 不忍遠離
心裏極渴望
希望留下伴着你
風繼續吹 不忍遠離
心裏亦有淚
不願流淚望着你
過去多少 快樂記憶
何妨與你 一起去追
要將憂鬱苦痛洗去
柔情蜜意我願記取
要強忍離情淚
未許它向下垂
愁如鎖 眉頭聚
別離淚始終要下垂
我已令你快樂
你也令我痴痴醉
你已在我心
不必再問記着誰
留住眼內每滴淚
為何仍斷續流默默垂
About This Song

"" (The Wind Keeps Blowing) is a poignant ballad by the iconic Hong Kong singer Leslie Cheung (), released in the 1980s. The song encapsulates themes of love, longing, and heartbreak, capturing the emotional turmoil of someone grappling with the pain of parting. At its core, the track presents a passionate plea from the narrator who wishes to stay close to a loved one despite the impending separation, underscoring a heart that yearns for connection in the face of sorrow.

Lyrically, the song tells a powerful story of a relationship filled with both joy and sadness. The narrator encourages their partner to return before its too late, while the partner expresses their desire to stay. This dynamic creates a tension between love's beauty and the harsh reality of inevitable separation. Key phrases evoke vivid imagery of gentle winds and nostalgic memories, allowing listeners to feel the bittersweet nature of love. The lyrics articulate a shared history and the urgency to preserve precious moments, emphasizing how the passage of time adds both depth and complexity to their connection.

Musically, "" employs a delicate arrangement that complements its emotional weight. The melancholic melody, accompanied by soft instrumentals, enhances the intimacy of the lyrics. Notable vocal delivery techniques, including subtle inflections and heartfelt crescendos, further amplify the sense of urgency and longing expressed throughout the song. Leslie Cheung's distinctive voice offers a unique emotional undertone, evoking empathy and reflection in the listener, allowing one to truly feel the weight of the emotions conveyed.

Culturally, the song holds a significant place in Cantopop history, serving as a timeless classic that resonates with listeners across generations. Leslie Cheung's contribution to music and cinema has left an indelible mark on the cultural landscape of Hong Kong and broader Chinese-speaking communities. The themes of love and loss articulated in "" reflect universal human experiences, thus allowing the song to transcend its regional roots and appeal to an international audience. The ongoing relevance of its sentiment ensures that it remains a beloved piece of artistry in both music and cultural dialogues.