親愛的您

By 陳百強

絕對沒説謊
對着你偏偏臉燙
跟你相對時如不知不覺
人似搖盪
在這夜方醒覺
你是我一生所託
真正的愛情難收而易放
太突然太是難忘
無限的可能
在你我眼中將失去自控
除了任眉目在亂碰
還要我怎樣形容
而我可給你的
無數聲親愛的
無論講不講一樣感應
假使你願意讓我不斷説
像熱戀的回聲
而我可給你的
無數聲親愛的
無論你要想怎樣反應
從不知這句子竟這樣神聖
替代無法講的心聲
願一生傾聽
在這夜方醒覺
你是我一生所託
真正的愛情難收而易放
太突然太是難忘
無限的可能
在你我眼中將失去自控
除了任眉目在亂碰
還要我怎樣形容
而我可給你的
無數聲親愛的
無論講不講一樣感應
假使你願意讓我不斷説
像熱戀的回聲
而我可給你的
無數聲親愛的
無論你要想怎樣反應
從不知這句子竟這樣神聖
替代無法講的心聲
願一生傾聽
動聽的心聲
來讓我傾聽
About This Song

The song "" by the beloved Hong Kong singer (Danny Chan) encapsulates the profound emotional turbulence of love. Its main theme revolves around the complexity of romantic feelings where love is both an exhilarating and a bewildering experience. The song expresses how easily one can lose self-control in the face of deep affection, capturing the essence of being intoxicated by love. The raw emotional vulnerability laid bare in the lyrics invites listeners into an intimate exploration of yearning and devotion.

Through the narrative, the song conveys a story of a person deeply enamored, reflecting on the difficulty of articulating love's tenderness and intensity. It portrays a scenario where feelings are overwhelming, making it hard to express them adequately. The repeated use of "" (dear/love) emphasizes an earnest desire for connection, hinting at an almost sacred bond that transcends verbal communication. The longing and desire for reassurance and continuous expression of love signify the universal appeal of romantic relationships.

Musically, the song incorporates soft melodies and a gentle rhythm that enhance its romantic theme. The use of repetition in the lyrics, especially phrases like "" (countless "dears"), creates a hypnotic effect, mirroring the sentiment of endless affection. Chen's emotive vocal delivery adds further depth, making each line resonate with warmth and sincerity. Lyrical techniques such as metaphor and imagery paint vivid pictures of yearning and intimacy, allowing listeners to feel the weight of the emotions being conveyed.

In a broader cultural context, "" holds a significant place in the Cantopop genre and is emblematic of the romantic ballads that were popular in the 1980s and 1990s in Hong Kong. The song not only showcases the emotional expressiveness typical of Chen's music but also reflects the societal norms surrounding love and romance during that era. It serves as a nostalgic reminder of the past, resonating with those who remember the sweetness and sorrow of youthful love.