他不准我哭

By 鄧麗欣

誰説分手都應該歡天喜地
就好比過了愉快的假期
誰説要我趕快學會凡事也看輕
淚水假使污穢了眼影 哪位可處理
他不准我哭 怎麼可以哭
分手都要有一臉笑容
淚水忍得到 方可進步 變作石頭粗糙
他不准我哭 怎麼可再哭
不想他抱歉和別人抱
心知肚明他想我好 堅忍卓絕可鍛鍊到
如日後被別個拋棄亦捱到
誰説分手都不應呼天搶地
若相戀到了絕症的晚期
誰説再重的愛亦較門外雪更輕
淚水假使淹蓋了眼睛 哪位可處理
他不准我哭 怎麼可以哭
分手都要有一臉笑容
淚水忍得到 方可進步 變作石頭粗糙
他不准我哭 怎麼可再哭
不想他抱歉和別人抱
心知肚明他想我好 堅忍卓絕可鍛鍊到
如日後被別個拋棄亦不痛
如果哀傷都也可伴隨 眼淚點點滴去
我抱着頭肆意失聲痛哭 難道有罪
真的想哭 真的想哭 分手怎會一臉笑容
淚水忍得到 即使進步 也似石頭粗糙
真不想哭 真不想哭 他怎可以和別人抱
心知肚明他想我好 堅忍卓絕可鍛鍊到
如日後被別個拋棄亦捱到
如日後被別個拋棄亦不痛
About This Song

"" ("He Doesn't Allow Me to Cry") by (Joe Chen) is a poignant exploration of heartbreak and emotional resilience. The song conveys the internal struggle of dealing with the end of a romantic relationship while grappling with the societal expectations that dictate how one should behave during such a painful time. The emotional core lies in the contrast between the protagonist's desire to cry and the pressure to maintain a faade of strength and happiness, even as she endures profound sadness.

The narrative unfolds as the singer reflects on the often unrealistic expectations surrounding breakups. Lines like "" ("Even when breaking up, one must wear a smile") emphasize the conflict between genuine emotions and societal pressures. It tells a story of someone who understands the need to appear strong, yet feels the weight of sadness within. The protagonists awareness of her pain, coupled with her resilience, highlights a struggle that many can relate to, where the desire to express grief conflicts with the need to uphold an image of composure.

Musically, the song features a blend of pop and ballad elements that complement its emotional depth. The lyrical techniques, such as the repeated phrases and contrasts between laughter and tears, effectively communicate the instability of emotions during a breakup. The use of metaphors, such as comparing tears to impeding beauty and the idea of turning into a "rough stone" after suppressing feelings, adds layers to the narrative, allowing listeners to deeply connect with the protagonist's experience.

Culturally, this song resonates within the context of contemporary Chinese society, where emotional expression can sometimes be stigmatized, particularly for women. The expectation to maintain a semblance of control often leads to a suppression of authentic feelings. By articulating the pain associated with this societal pressure, provides a voice for those who feel trapped between their emotions and the expectations of others, making this song not only a personal narrative but also a commentary on the broader cultural attitudes towards love and loss.