花無雪

By 泳兒

情感留在温泉 全球沒有這樂園
償還共遊浪的素願
望着一天飄雪打轉
黃葉離地不遠 寒流在接送未完
無緣份承受的美麗
落在心底不要怨
誰也知 景色都總會換季
誰也等 光陰每滴流逝
誰人可 讓飛走的白雪
在掌心之中握過世
未抱緊 便放低
為何你令我活到仲夏仍像初冬
別了伊豆後患無窮
沒有膽一個到東京這麼凍
令我知道我太愛被抱擁
以後也害怕獨自凝望天空
被你拋下是極難融的痛
面對花開似雪一般冰凍
陪我看過雪落要分手永遠沒法懂
大概是沿途怎擁緊你仍然難感動
猶如細雪沒法綻放花瓣完全不受控
還幸這裏這樣暖 情在最凍心中
為何你令我活到仲夏仍像初冬
別了伊豆後患無窮
沒有膽一個到東京這麼凍
令我知道我太愛被抱擁
以後也害怕獨自凝望天空
被你拋下永遠不懂
面對花開似雪一般冰凍
仍難相信你與我未過冬
以後縱是逛盡地球沒青空
望雨點亦像石頭如此重
在我心中有雪花不能融
就算敢再到温泉裏浸
埋頭髮現世間竟可 這樣凍
About This Song

The song "" ("Flowers Without Snow") by (Yung) delves deep into themes of love, loss, and emotional resilience. It paints a poignant picture of longing through its evocative lyrics, which suggest a longing for connection amidst the fleeting beauty of nature. The protagonist grapples with memories of a love that once felt as enchanting as a winter snowfall, now rendered cold and distant. This juxtaposition of warmth and chill reflects the emotional turmoil of being separated from someone who once brought comfort, leaving a lingering sense of loneliness even in the warmth of summer.

In this emotional ballad, the narrative unfolds in a way that intertwines personal experiences with natural imagery. The lyrics metaphorically liken the pain of heartbreak to the inability of snow to melta symbol of coldness and rigidity in the face of change. As the protagonist reminisces about shared moments, signified by references to picturesque locales and seasonal transitions, we sense a story of loves impermanence and the struggle to let go of cherished memories. The acknowledgment that feelings often persist beyond the end of a relationship creates a relatable journey for listeners who have experienced similar heartbreaks.

Musically, "" employs soft melodies that complement the introspective nature of the lyrics, enhancing its emotional impact. The use of gentle instrumentation, possibly including strings or piano, contributes to a feeling of warmth that contrasts with the cold imagery expressed in the lyrics. Lyrically, employs metaphor and imagery richly to convey deep emotions, with phrases invoking visual sensations that capture both the beauty and pain of love. The repeated motifs of snow and flowers not only symbolize the stages of love but also encourage the audience to reflect on their experiences with fleeting happiness.

Culturally, the song may resonate particularly with audiences who appreciate the delicate interplay of nature and emotional experiences prevalent in Chinese poetry and music. Please note the references to locations like (Izu) and (Tokyo), which add a geographical context that deepens the narrative, bringing personal and cultural elements together. Overall, the song serves as a profound exploration of how love can imbue our lives with beauty while also leaving us with memories that can feel almost unbearable, marking it as a significant piece within 's discography.