等你等到我心痛

By 張學友

在這美麗的夜裏 等你等到我心碎
怎麼不見舊愛侶 問問為何我空虛
是我錯失的字句 把你傷透我不對
今晚請你念過去 來將心窩佔據
讓我繼續等下去 等你等到我心碎
星星今晚伴我醉 就像同情我空虛
又再雨中等你
痴痴的我已心碎 (心已碎)
眼眶的雨漸引退 人消失風裏去
等你等你等你 一世一世等你
我真的真的不願捨棄
很想當天的一切能回味
想你想你苦痛 等你等到心痛
無情的北風將我吹送
孤孤單單的我有點凍
在這冷漠的夜裏 等你等到我心碎
始終不見舊愛侶 寂寥別愁各一堆
是我錯失的字句 把你傷透我不對
今晚請你念過去 來將心窩佔據
About This Song

The song '' (Waiting for You Until My Heart Hurts) by renowned artist (Jacky Cheung) beautifully encapsulates the profound emotional turmoil associated with longing and heartbreak. At its core, this ballad expresses the pain of waiting for a lost love, intertwining feelings of sorrow, regret, and an overwhelming sense of nostalgia. The lyrics evoke a vivid imagery of a solitary figure yearning for a past relationship, encapsulated by poignant phrases like " " (On this beautiful night, waiting for you until my heart breaks), which resonate deeply with anyone who has experienced the anguish of unrequited love.

The narrative unfolds through the eyes of a lover consumed by the absence of their partner. The song explores the themes of missed opportunities and the emotional wreckage left in the wake of a failed relationship. The protagonist reflects on the past, expressing a desire for reconciliation while grappling with feelings of emptiness captured in lines such as " " (It's my missed words that hurt you, I am at fault). The repetition of waiting emphasizes the depth of commitment, as well as the torment that accompanies unfulfilled desires, creating a visceral connection with listeners who may have faced similar heartaches.

Musically, the song is characterized by its melancholic melody, which complements the lyrics' emotional weight. Jacky Cheung's powerful vocal delivery enhances the narrative, drawing the listener into the depths of his longing and sorrow. The song employs lyrical techniques such as imagery and repetition to reinforce the themes of waiting and pain. The gentle piano accompaniment paired with orchestral elements adds to the song's haunting beauty, making the experience both heartrending and cathartic.

Culturally, '' holds a significant place in the Cantopop genre and is emblematic of the emotional storytelling that characterizes much of Chinese pop music. The song's universal theme of love and loss transcends cultural barriers, creating a shared understanding of heartache. It showcases Jacky Cheungs artistic prowess and continues to resonate with audiences, serving as a reminder of the complexities of love in any culture.