分飛燕

By 徐小鳳

分飛萬里隔千山
離淚似珠強忍欲墜凝在眼
我欲別離情無限
匆匆怎訴情無限
又怕情心一朝淡 有浪愛海翻
空嗟往事成夢幻
只願誓盟永存在腦間
音訊休疏懶呀
只怨歡情何太暫
轉眼分離緣有限
我不會負情害你心灰冷
知你送君忍淚難 哎吔難難難
難捨分飛冷落怨恨有幾番
心聲託付鴻與雁
囑咐話兒莫嫌煩
你莫教人為你怨孤單
只怨歡情何太暫
轉眼分離緣有限
我不會負情害你心灰冷
知你送君忍淚難 哎吔難難難
難捨分飛冷落怨恨有幾番
心聲託付鴻與雁
囑咐話兒莫嫌煩
你莫教人為你怨孤單
About This Song

The song "" ("Separated Swallows") by (Xu Xiaofeng) eloquently captures the sorrow of separation and the poignant emotions tied to love and longing. Central to its theme is the pain of parting, conveyed through vivid imagery of distance, as depicted in the lyrics discussing the miles that separate lovers and the tears that fill the singer's eyes. These elements evoke a profound sense of heartache, painting a vivid scene of emotional struggle where the desire to be together clashes with the reality of separation.

The narrative unfolds as the speaker contemplates the fleeting nature of joy in love and the constraints imposed by fate. There is a palpable sense of urgency as the lyrics ponder the weight of unexpressed feelings and the fear that love may fade over time. The speakers reflections underscore the difficulty of saying goodbye while cherishing the memories and promises made, making listeners acutely aware of the fragility of human connections in the face of life's inevitable changes.

Musically, "" employs traditional melodic structures common in Chinese pop music, with soft and nuanced instrumentation that complement the lyrical sentiment perfectly. The use of metaphors, such as comparing messages to be carried by swallows, adds a layer of poetic beauty to the lyrics, enhancing the emotional depth. The repetition of certain phrases reinforces the longing and heartache, drawing the listener into the internal conflict faced by the speakerand ultimately, the emotional weight of their farewell.

Culturally, the song resonates deeply within the context of East Asian sentimentality. It reflects a common theme found in Chinese lyrical styles, where love, longing, and loss are frequent subjects. The imagery of swallows, birds known for their migrations, further accentuates cultural symbols of fidelity and yearning, making this song not only a personal account of heartbreak but also a representation of broader, universal human experiences of love's transience.