禮物

By 陳曉東

用力捏着你漸松的手 我知道 你已沒法逗留
若是剩下缺憾給予我 我都會 隨時隨地接受
當你 將一聲再會送給我 像親口將你禮物放入這雙耳朵
但願冒着冷汗親吻我 幸福早擁有過 什麼都不必送給我
日夜預備答錄機打開 你聲線 永遠被記下來
日後就讓這回音記載 在一屋空氣太寂寞時總可喝采
你 將一聲再會送給我
像親口將你禮物放入這雙耳朵
但願冒着冷汗親吻我
幸福早擁有過 什麼都不必送給我
慢慢望着攝錄機打開
把一切 最美麗攝下來
日後遺忘了什麼叫愛 你姿態 仍然留在眼內
About This Song

"" ("Gift") by (Chen Xiaodong) is a poignant ballad that delves into themes of love, parting, and cherished memories. The emotional core of the song lies in the bittersweet acceptance of loss, as the narrator reflects on a relationship that has reached its inevitable conclusion. The lyrics express an understanding of the partner's inability to stay, evoking feelings of nostalgia and longing, yet offering a sense of gratitude for the experiences shared. Through metaphors and personal narratives, the song captures the essence of love that transcends physical presence, turning memories into gifts that continue to resonate in the heart.

The message conveyed in "" revolves around the idea of valuing the moments shared with loved ones, even amidst the sorrow of separation. The narrator finds solace in the recollection of happy times and the significance of the simple act of saying goodbye. Phrases such as "" ("send me a farewell") highlight the depth of emotional farewells, suggesting that these parting words serve as a lasting treasure. The text underscores the importance of holding onto the beauty of love, even when the relationship itself has come to an end.

Musically, the song employs a soft, melodic arrangement that complements its lyrical themes. The gentle instrumentation invites introspection, allowing listeners to immerse themselves in the emotions expressed. Notably, the use of repetition in key phrases enhances the song's lyrical impact, reinforcing the idea that love and memories are enduring gifts. Additionally, the contrasting imagery of love's joyous moments and the sorrow of parting creates a rich emotional landscape that resonates with many.

Culturally, "" reflects the values of cherishing relationships and the significance of emotional expression within Chinese society. The themes of love, memory, and loss are universally relatable, but the specificity of the song's imagery and language resonates deeply with audiences familiar with Chinese romantic ideals. This piece not only serves as a musical exploration of love and farewells but also highlights the intricate ways that cultural narratives shape our understanding of relationships, making it a significant contribution to the pop music landscape.