牆紙

By 容祖兒

陪着你你都不會知
凝視你背影一輩子
旁人常在笑我堅持
我只得堅持
我喜歡堅持
即使只相隔着塊紙
相親必須同時同意
地上最遠的只怕是 同場
也不看我一次
牆紙一般貼在門牆是我
填充畫面那內容 無權伴你躺卧
想知這角碎花
只裝飾你的 堂皇神殿麼
可曾被你欣賞過
其實我也想講你知
誰伴你也非一輩子
來年來月我褪色時
你想珍惜時
後悔都很遲
只擔心撕去這塊紙
空出一方無人留意
沒若有所失的你 未懷疑
美景缺了一處
牆紙一般貼在門牆是我
填充畫面那內容 無權伴你躺卧
想知這角碎花
只裝飾你的 堂皇神殿麼
可曾被你欣賞過
牆紙一般盼待情人路過
從此安守你後台 無緣為你闖禍
想知一旦有天
壁花都已枯 情人懷念麼
可曾為我傷心過
About This Song

The song "" (Wallpaper) by Joey Yung dives deep into the complexities of unrequited love and the emotional turmoil that comes with it. The main theme centers around the narrator's feelings of longing and isolation, represented metaphorically through wallpaperan element of decor that remains unseen and unappreciated, much like her love. The emotional core radiates a sense of despair and resignation as the narrator clings to her feelings despite knowing they will likely go unreciprocated. The poignant lines capture the bittersweet struggle of holding onto affection from afar, contemplating if her presence, much like wallpaper, will ever be truly noticed or valued by the object of her affection.

In this narrative, the story unfolds as the narrator reflects on her enduring commitment to someone who is oblivious to her existence. Theres a stark contrast between the physical closeness of shared spaces and the emotional distance felt. She wonders if the beauty she yearns to share has ever been acknowledged, and her hope is tinged with a melancholy understanding that relationships often require mutual recognition and reciprocation to flourish. Her musings point to a universal truth about relationshipshow one-sided devotion can lead to heartache, yet the desire to stay connected remains compelling.

Musically, the track features gentle melodies that create an intimate atmosphere, enhancing the lyrical themes of yearning and vulnerability. Lyrically, the use of imagery, such as the recurring motif of wallpaper, evokes a sense of being permanently affixed yet invisible. The lyrics articulate feelings of inadequacy and a longing for validation that resonate deeply, using metaphors that connect everyday experiences to profound emotional states. The clever juxtaposition of a mundane object and the significance of love adds depth to the composition, turning simple visuals into powerful symbols of isolation and hope.

Culturally, the song underscores societal norms surrounding love and romance in Chinese-speaking regions, where the notion of quiet devotion is often romanticized. "" serves as a reflective piece about personal sacrifices made in the name of love and the cultural tendency to uphold a stoic demeanor in unreciprocated affections. It speaks to the countless individuals who find themselves in similar emotional predicaments, emphasizing the shared human experience of love, loss, and longing, thus resonating deeply with a wide audience.