傷心的小鸚鵡

By 鄭中基

Lyrics - Practice Pronunciation
共你初初相識 那日暖洋洋

It was a warm, warm day when I first met you.

Click each character to hear its pronunciation:

gung6
nei5
co1
co1
soeng2
zi3
no6
mik6
hyun1
joeng2
joeng2
同去看斑馬與大笨象

And I went to see zebras and giant elephants.

Click each character to hear its pronunciation:

tung4
heoi3
hon3
baan1
maa5
jyu6
taai3
ban6
zoeng6
大樹下又抱白綿羊 聽鸚鵡的歌唱

And under the tree, she held a white sheep and heard the song of the wolf.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
syu6
haa6
jau6
pou5
baak6
min4
joeng4
teng1
dik1
go1
coeng3
共你彼此欣賞 快樂我倆共常

You're enjoying each other, and we're happy together.

Click each character to hear its pronunciation:

gung6
nei5
bei2
ci2
jan1
soeng2
faai3
ngok6
ngo5
loeng5
gung6
soeng4
求再與你相見 已變做願望

I hope to see you again, and it's become a dream.

Click each character to hear its pronunciation:

kau4
zoi3
jyu6
nei5
soeng2
jin6
ji5
bin3
zou6
jyun6
mong6
漫步驟雨下淡然盡忘 聽鸚鵡的歌唱

I walked in the rain and forgot to hear the song.

Click each character to hear its pronunciation:

maan4
fau6
zau6
jyu6
haa6
taam4
jin4
zeon6
mong6
teng1
dik1
go1
coeng3
難再與你相見 你他鄉奔往

I'll never see you again, and you'll run away.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
zoi3
jyu6
nei5
soeng2
jin6
nei5
to1
hoeng3
ban1
wong5
盼會有書信 我日望夜望

I look forward to the letter, and I look forward to the night.

Click each character to hear its pronunciation:

paan3
wui6
jau6
syu1
seon3
ngo5
mik6
mong6
je6
mong6
身邊的知己都咁樣講 只會心悽愴

It's just a little bit of a shock to the person around you.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun4
bin1
dik1
zi3
gei2
dou1
gam3
joeng2
gong2
zi2
wui6
sam1
cong2
我的心 真的充滿悽愴

My heart is full of cracks.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
dik1
sam1
zan1
dik1
cung1
mun6
cong2
自你遷居他鄉 已經過了半載

It's been half a year since you moved to his hometown.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
nei5
cin1
geoi1
to1
hoeng3
ji5
ging1
gwo3
liu4
bun3
zoi3
如你有興趣 我對你講一下近況

If you're interested, let me tell you about the latest news.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
nei5
jau6
jan6
cuk1
ngo5
deoi3
nei5
gong2
jat1
haa6
kan5
fong3
對你最愛那斑馬 天天都去探訪

You visit your favorite zebra every day.

Click each character to hear its pronunciation:

deoi3
nei5
zeoi3
oi3
no6
baan1
maa5
tin1
tin1
dou1
heoi3
taam3
fong2
離別你 哪隻畜生不悲傷

What a bastard who doesn't feel sad.

Click each character to hear its pronunciation:

lei4
bit6
nei5
naa5
zek3
cuk1
sang1
fau2
bei1
soeng1
我每次都會抱抱那白綿羊

I always hold that white sheep.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mei5
ci3
dou1
wui6
pou5
pou5
no6
baak6
min4
joeng4
籠中的小鸚鵡 不肯再歌唱

The little bird in the box refused to sing.

Click each character to hear its pronunciation:

lung5
zung1
dik1
siu2
fau2
hoi2
zoi3
go1
coeng3
傷心的小鸚鵡 想起你不歌唱

The sad little girl remembers that you don't sing.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng1
sam1
dik1
siu2
soeng2
hei2
nei5
fau2
go1
coeng3
近接故友快信 説道理 對我淡忘

My next friend quickly accepted the sermon and ignored me.

Click each character to hear its pronunciation:

kan5
zip3
gu3
jau5
faai3
seon3
seoi3
dou6
lei5
deoi3
ngo5
taam4
mong6
還建議我今次應該點樣

And I'm going to suggest what to do this time.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
gin3
ji6
ngo5
gam1
ci3
jing3
goi1
dim2
joeng2
從他的口中 得知一切真相 稍添悽愴

And I learned a little bit more about the truth from him.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
to1
dik1
hau2
zung1
dak1
zi3
jat1
cit3
zan1
soeng2
saau2
tim1
cong2
玉照通通燒燬 只剩得三幾張

There are only three left of the burning pot.

Click each character to hear its pronunciation:

juk6
ziu3
tung1
tung1
siu1
zi2
zing6
dak1
saam3
gei2
zoeng3
求與你相對 一張擺房

I'll have a room for you.

Click each character to hear its pronunciation:

kau4
jyu6
nei5
soeng2
deoi3
jat1
zoeng3
baai2
pong4
將一張擺於睡牀前 一張我身邊放

Put one on my bedside table, and one around me.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng3
jat1
zoeng3
baai2
wu1
seoi6
cong4
cin4
jat1
zoeng3
ngo5
jyun4
bin1
fong3
那天天清風爽 往昔快意再享

It was a nice, cool day, and I always wanted to enjoy it.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
tin1
tin1
cing1
fung3
song2
wong5
sik1
faai3
ji3
zoi3
hoeng2
重到我與你到過每一處去看看

I've been to every place you and I go to see it.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
dou3
ngo5
jyu6
nei5
dou3
gwo3
mei5
jat1
syu3
heoi3
hon3
hon3
看你最愛那斑馬 今天可會悲傷

Look at the zebra you love, and it's going to be sad today.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
nei5
zeoi3
oi3
no6
baan1
maa5
gam1
tin1
ho2
wui6
bei1
soeng1
無奈那 那隻畜牲不悲傷

The beast was not sad.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
noi6
no6
no6
zek3
cuk1
sang1
fau2
bei1
soeng1
我要再緊抱 你抱過那白綿羊

I'm going to hold you again, and you're holding that white sheep.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jiu3
zoi3
gan2
pou5
nei5
pou5
gwo3
no6
baak6
min4
joeng4
籠中的小鸚鵡 今天也不肯唱

And the little frog in the box doesn't want to sing today.

Click each character to hear its pronunciation:

lung5
zung1
dik1
siu2
gam1
tin1
jaa5
fau2
hoi2
coeng3
傷心的小鸚鵡 今生再不歌唱

Sad little girl who never sings again.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng1
sam1
dik1
siu2
gam1
sang1
zoi3
fau2
go1
coeng3
電影 龍咁威2之王母娘娘呢 插曲

The movie, Dragon King II, mother and daughter, the movie, the movie.

Click each character to hear its pronunciation:

din6
jing2
lung4
gam3
wai1
zi1
wong6
mau4
noeng4
noeng4
ni1
caap3
kuk1
About This Song

"" (The Sad Little Parrot) by (Ronald Cheng) presents a poignant exploration of love, loss, and nostalgia. At the heart of the song lies its emotional core, which captures the deep sorrow and longing of a lover who reminisces about a past relationship. The imagery of a sad parrot not singing encapsulates the essence of grief that resonates throughout the lyrics, symbolizing the loss of joy and companionship that occurred after a separation from a loved one.

The narrative unfolds as the protagonist reflects on joyful memories shared with their partner, including delightful excursions to see animals and listen to birdsong. As time passes, the once vibrant experiences turn into mere wishes, fading into the background like the parrot's song, which is now silent. This transformation illustrates a powerful message about how love can linger in memories, but the absence of the loved one ultimately leads to an insurmountable sense of heartache. The repeated references to familiar animals evoke a sense of comfort but also serve as stark reminders of what is lost.

Musically, the song features a soft, melancholic melody that complements its lyrical themes.'s expressive vocal delivery enhances the emotional impact, utilizing various lyrical techniques such as vivid imagery and metaphor. The song employs a conversational tone, making the listener feel as though they are partaking in the protagonist's intimate reflections and musings about love and loss. The repetition of certain phrases reinforces the sense of yearning and the tugging heartstrings throughout the duration of the song.

Culturally, the song carries significance as it taps into universal themes of love and separation that resonate across different societies. It reflects the emotional depth often found in Cantonese pop music, where storytelling through music has been a longstanding tradition. The inclusion of culturally relevant symbols such as animals enriches the narrative and allows listeners to connect on a personal level, making "" not just a song, but a heartfelt exploration of the complexities of human emotion.

Song Details
Singer:
鄭中基
Total Lines:
31