迷信

By 陳潔儀

你會愛我 你會愛我 你會愛我 吟吟沉沉到哪日
喜不喜歡 歡不歡喜 反反覆覆 彷彿一種心癮
你愛過我 你愛過我 來來回回 如何能夠證實
説一百次也越望 越逼真
迷信星星 仍難及蒼生迷信愛情
完全為好勝 埋沒個性 漸漸忘形 能迷信風聲
仍難自欺得迷信愛情 信天也信命
信不過愛就是唯一保證
我要愛你 我要愛你 我要愛你 如何還能愛別人
多少好感 多少傷感 多多少少都可扭轉光與暗
你會吻我 你愛吻我 呢呢喃喃如求神拜佛
説一百次願望 每一次也越望
越逼真 迷信星星 仍難及蒼生迷信愛情
完全為好勝 埋沒個性 漸漸忘形 迷信星星
仍難及蒼生迷信愛情 完全為好勝
埋沒個性 都高興
About This Song

The song "" ("Superstition") by delves into the complexities of love and desire, wrapped in a dreamy soundscape that echoes the emotional turbulence experienced in romantic relationships. At its core, the lyrics explore the intricate dance between longing and uncertainty, portraying a protagonist who oscillates between hope and doubt as they navigate their connection with a partner. The repeated affirmations of love"" ("You will love me")serve to highlight a deep yearning for reassurance amidst the inherent unpredictability of affection.

The narrative of the song paints a vivid picture of the protagonist's mental and emotional state, as they repeatedly inquire about their partner's feelings. This reflects a universal struggle in love where reassurance is desperately sought but often feels temporary or elusive. The lines "" ("Superstitious about the stars") and "" ("Superstitious about love") symbolize a reliance on external signs or fate, suggesting that the protagonist's love life often feels dictated by luck rather than mutual devotion. The use of questions and repeated phrases emphasizes this internal conflict, showcasing a struggle to find stability in the ever-changing landscape of romance.

Musically, the song features a blend of melodic instrumentation coupled with an ethereal vocal delivery that enhances the themes of yearning and uncertainty. The lyrical technique of repetition is prominent, creating a mantra-like effect that imbues the song with a sense of obsession and desperation. This stylistic choice not only mirrors the emotional rollercoaster described in the lyrics but also connects listeners to the experience of feeling caught in an endless loop of hope and disappointments.

In terms of cultural significance, "" speaks to the broader societal view of love in the Mandarin-speaking world, where romantic ideals often intertwine with notions of fate and superstition. Love is portrayed as a belief systema sort of faith where individuals invest emotionally, hoping for fulfillment while simultaneously grappling with potential heartache. The song resonates with many, capturing both the idyllic and tumultuous nature of romantic entanglements, making it a poignant exploration of love's unpredictable nature.