岳陽樓記

By 詩詞

岳陽樓記 范仲淹
慶曆四年春 滕子京謫守巴陵郡
越明年 政通人和 百廢俱興
乃重修岳陽樓 增其舊制
刻唐賢今人詩賦於其上
囑予作文以記之
予觀夫巴陵勝狀 在洞庭一湖
銜遠山 吞長江 浩浩湯湯 橫無際涯
朝暉夕陰 氣象萬千
此則岳陽樓之大觀也 前人之述備矣
然則北通巫峽 南極瀟湘
遷客騷人 多會於此
覽物之情 得無異乎
若夫霪雨霏霏 連月不開
陰風怒號 濁浪排空
日星隱耀 山嶽潛形
商旅不行 檣傾楫摧
薄暮冥冥 虎嘯猿啼
登斯樓也 則有去國懷鄉
憂讒畏譏 滿目蕭然
感極而悲者矣
至若春和景明 波瀾不驚
上下天光 一碧萬頃
沙鷗翔集 錦鱗游泳
岸芷汀蘭 郁郁青青
而或長煙一空 皓月千里
浮光躍金 靜影沉璧
漁歌互答 此樂何極
登斯樓也 則有心曠神怡
寵辱皆忘 把酒臨風
其喜洋洋者矣
嗟夫 予嘗求古仁人之心
或異二者之為 何哉
不以物喜 不以己悲
居廟堂之高 則憂其民
處江湖之遠 則憂其君
是進亦憂 退亦憂
然則何時而樂耶
其必曰 先天下之憂而憂
後天下之樂而樂 歟
微斯人 吾誰與歸
About This Song

"" (Yueyang Tower Records), written by the Song dynasty poet Fan Zhongyan, is a renowned piece of classical Chinese literature that constitutes both poetry and philosophy. The main theme revolves around the transience of life and the contrasting emotions tied to the human experiencejoy and sorrow, hope and despair. Set against the backdrop of the majestic Yueyang Tower overlooking the Dongting Lake, the poem explores the beauty of nature and the introspective thoughts it evokes, ultimately revealing the emotional core of longing and heritage.

The narrative begins with the historical context of the tower's restoration by the poet's friend after years of neglect. This restoration serves as a metaphor for rebirth and the collective spirit of rejuvenation experienced in his time. The poet invites readers to witness the breathtaking views from the tower, where the changing landscapes reflect his own mood swings as he contemplates lifes complexities. Through vivid imagery of changing weather and the dual nature of human emotions, Fan articulates a powerful message: one must acknowledge the pains of this world while appreciating its beauty and serenitya philosophy advocating for the balance of personal enjoyment in relation to societal responsibility.

Musically, while the piece is more of a lyrical elegy than a traditional song with melody, it employs notable literary techniques such as parallelism and alliteration to enhance its lyrical beauty. The use of traditional Chinese poetic forms enriches its cadence and allows for a reflective pause that captures the depth of each sentiment expressed. The rhythmic nature of the language mirrors the ebb and flow of thoughts, akin to the motion of water in Dongting Lake, thereby contributing to a meditative quality that resonates with its audience.

Culturally, "" holds immense significance as it not only reflects the philosophical ideals prevalent in Confucian teachings but also the historical context of the era. Often studied in literature and history classes, it underscores the values of reflective thought and social responsibility. This work has transcended its era, inspiring poetry and art throughout the ages, and is celebrated as a prime example of classical Chinese literature. Its enduring legacy is a testament to the deep-rooted connection between nature, emotion, and a sense of duty towards the community.