陀飛輪

By 陳奕迅

過去十八歲 沒戴錶 不過有時間
夠我沒有後顧 野性貪玩
霎眼廿七歲 時日無多方不敢偷懶
宏願縱未了 奮鬥總不太晚
然後突然今秋
望望身邊 應該有 已盡有
我的美酒 跑車 相機 金錶 也講究
直到世間 個個也妒忌 仍不怎麼富有
用我尚有 換我沒有 其實已用盡所擁有
曾付出 幾多心跳
來換取一堆堆的發票
人值得 命中減少幾秒 多買一隻表
秒速 捉得緊了
而皮膚竟偷偷鬆了
為何用到盡了 至知哪樣緊要
勞力是無止境
活着多好 不需要 靠物證
也不以高薪 高職 高級品 搏尊敬
就算搏到 伯爵那地位 和蕭邦的雋永
賣了任性 日拼夜拼 忘掉了為什麼高興
記住那關於光陰的教訓
回頭走天已暗
你獻出了十吋 時和分
可有換到十吋金
還剩低 幾多心跳
人面跟水晶表面對照
連自己 亦都分析不了 得到多與少
也許 真的瘋了
那個倒影 多麼可笑
靈魂若變賣了 上鍊也沒心跳
銀或金 都不緊要
誰造機芯 一樣了
計劃了 照做了 得到了 時間卻太少
還剩低 幾多心跳
還在數 趕不及了
昂貴是這刻 我覺悟了
在時計裏 看破一生 渺渺
About This Song

"" (Tourbillon), performed by the beloved Hong Kong artist (Eason Chan), dives deep into the themes of time, human experience, and existential reflection. The title references a complex watch mechanism, symbolizing how time is intricately wound and managed in our lives. The song captures a sense of urgency and introspection as the narrator reflects on the passage of time and the fleeting nature of aspirations and material pursuits. Emotional undertones of nostalgia, regret, and wisdom permeate the lyrics, drawing listeners into a contemplative state regarding their own relationship with time.

The narrative unfolds as the singer recalls his youth, filled with carefree adventures and dreams, juxtaposed with the stark reality of adulthood. He questions the worthiness of the possessions he has accumulatedrich wine, luxury cars, and expensive watchesconveying a larger message about the emptiness of materialism. The lyrics challenge listeners to assess what truly matters in life; is it work and luxury, or the experiences and connections that enrich our existence? This profound dichotomy encourages an essential discourse on the value of time versus the weight of superficial societal standards.

Musically, the song deftly employs a blend of modern pop sounds with traditional Chinese musicality, illustrated through its melodic structure and instrumentation. Eason Chan's emotive vocal delivery enhances the poignant lyrics, creating a poignant contrast between the breeziness of the tune and the weighty subject matter it conveys. Lyrical techniques such as vivid imagery and metaphoric language further accentuate the reflective tone, inviting the audience to visualize the impact of time on the human spirit. The repetition of thought-provoking questions emphasizes the internal struggle between desires and fulfillment.

Culturally, "" resonates with the pressure many face in today's fast-paced society, particularly in urban centers like Hong Kong. The song taps into the collective consciousness of a generation grappling with the physical and emotional toll of relentless ambition. It addresses the universal quest for meaning amidst the chaos of daily life while highlighting a crucial teaching from Asian philosophies about the impermanence of worldly goods. Eason Chan's poignant exploration of this theme makes the song not just a reflection on personal growth but also a social commentary on the broader search for value in an increasingly materialistic world.