密封罩

By 周國賢

叫過我數百次我也未懂反應
摑了我數百下我也未叫暫停
從疲倦的冷眼 凝望世間無情
尋找不到氣力嘆一聲
平伏情緒 默然承受宿命
入世是否必先要埋葬感性
懷疑淚腺 早已盡被割清
連血液也漸冷 再毫無脈搏攀升
我再也不會傷心
同時沒法再興奮
麻木到一邊幹香檳一邊抽煙觀看地震
你別要難過 施捨一個憐憫
這種都算某樣抗體免疫痛楚天賜給我的護蔭
試過理性細訴你卻未會動容
更試過控訴卻欠缺目標觀眾
橫豎大家也似 同漸變啞和聾
誰可管得我自閉家中 無病無痛
我再也不會傷心
同時沒法再興奮
麻木到一邊幹香檳一邊抽煙觀看地震
你別要難過 施捨一個憐憫
這種都算某樣抗體免疫世間所有的愁困
太懂得去抽身
如無事再覺吸引
然後再默默地悼念着我軀殼內那靈魂
下半生搬進 一個 巨型密封罩
棲身凡塵 誰個錯用情感 等於犯禁
About This Song

The song "" ("Sealed Dome") by (Zhou Guoxian) dives deep into the themes of emotional numbness and existential despondency. The lyrics explore the inner turmoil of an individual who has experienced deep pain yet continues to numb their feelings as a coping mechanism. The artist conveys a powerful sense of resignation, illustrating a struggle against both societal expectations and personal suffering, while questioning the necessity of emotional mourning for a world that seems indifferent to suffering.

The narrative unfolds as the protagonist reflects on their journey through life, expressing a longing for connection while simultaneously feeling trapped within their own emotional cage. There is a poignant conflict within the lyrics, revealing a desire to connect despite overwhelming feelings of apathy and the fallout from past relationships. Lines such as "" ("Numb, sipping champagne while smoking and watching an earthquake") symbolize this struggle, presenting a striking image of someone detached yet aware, living life on the periphery of experiences that once brought joy or sorrow.

Musically, the song intertwines haunting melodies with a minimalist production that complements the lyrical themes of isolation. The use of subdued instrumentation mirrors the protagonist's emotional state, enhancing the overall feeling of being encased in a "giant sealed dome." The lyrical techniques employed, such as metaphors and vivid imagery, create a strong emotional pull, making listeners contemplate the weight of disillusionment and the complexity of human emotions. The repetition of feelings of numbness further reinforces the theme, which resonates deeply with those who have faced similar emotional exhaustion.

In terms of cultural significance, "" reflects broader societal issues pertaining to mental health and emotional expression within the contemporary Chinese context. As more individuals confront their mental well-being in a rapidly modernizing society, Zhou Guoxian's poignant lyrics resonate with listeners navigating their own struggles, fostering a sense of understanding and perhaps even encouragement to acknowledge and express their feelings. This connection establishes the song as not only a personal expression but also a universal commentary on the human experience.