守口如瓶

By 周國賢

茫茫白雪飄於你臉上
行行白髮生於我額上
對你的景仰 仍舊的按捺著
沉默的相隨看夜涼
從未害怕等得似石像
唯獨害怕你識穿異相
如共你並肩比擁抱高尚
更怕是 未愛先悲劇收場
長年在駐守縱未夠運氣開口
暗中傾慕你也是我有的自由
連眉目也生鏽 如忘掉了色誘
才能橫越幾多春和秋
還是覓藉口藉著醉前來失守
然後可推卸當做霎時的荒謬
凝望白雪積厚 懸念聚滿污垢
情懷還是鎖於心內更清秀
行行字句刻於我額上
仍難換你半點的痕癢
情義猶如像酒樽裏佳釀 再醖釀
問會否換成內傷
(令我可斷腸內傷)
長年在駐守縱未夠運氣開口
暗中傾慕你也是我有的自由
連眉目也生鏽 如忘掉了色誘
才能橫越幾多春和秋
瓶內沒有酒你別引導我失守
留白這一塊我們友誼更永久
情誼若已足夠 眉目亦可參透
情懷還是講不出來更深厚
同望白雪積厚 隨年月中消瘦
共你仍舊稱兄呼弟
使這分曖昧更不朽
About This Song

The song "" ("Keep Quiet as a Bottle") by (Chau Kok Hien) delves into the complexities of unspoken love and emotional restraint. Central to its theme is the tension between admiration and the fear of vulnerability, expressed through beautifully evocative imagery of snow, time, and the silent struggle of longing. The lyrics convey a heartfelt introspection, where the protagonist grapples with the delicate balance between loving someone deeply while fearing that such feelings might expose their innermost self to potential heartbreak. The notion of being a "stone statue" highlights the painful patience of waiting, evoking emotions that resonate with many listeners who have experienced similar feelings of unreciprocated love.

The story unfolds as a poignant narrative of yearning mixed with an acceptance of unrequited feelings. The protagonist reflects on the bittersweet nature of their affection, suggesting a complex relationship where they cherish their silent admiration while simultaneously acknowledging the risk of emotional devastation. There's a compelling contrast throughout the lyrics: moments of profound connection juxtaposed with solitude and a desire to shield oneself from intimate realities. Metaphors comparing emotions to wine brewing in a bottle illustrate the maturity of love, suggesting that true feelings can deepen over time but also carry an emotional weight that might lead to suffering if revealed.

Musically, the song employs a soft melodic structure that complements its introspective lyrics, creating an atmosphere of nostalgia and reflective melancholy. The use of repetitive lyrical phrases not only reinforces the themes of longing but also induces a meditative quality that invites listeners to immerse themselves in the emotional depths of the narrative. Notable lyrical techniques include visual and sensory metaphors, particularly the recurring imagery of snow, which signifies purity, coldness, and the passage of time, enriching the songs emotional landscape.

From a cultural perspective, "" resonates deeply within Asian societies where expressions of love can often be restrained by tradition and social norms. The song conveys familiar sentiments of admiration and friendship that are common in many relationships, particularly in East Asian cultures, where subtlety and indirectness in romantic contexts are valued. This song therefore captures not just a personal experience, but also a shared cultural narrative, providing a reflective lens through which many listeners can understand their own emotions and connections.