用手走路

By 蔡國權

零下十五六度 寒風像把尖刀
來電話怕靜 半夜一叫我就到
粉嶺去石澳 我獨自徒步
只許可説聲全是我義務
颱風換上十號 樓宇東歪西倒
來電喚救命 要於七秒半內到
走到吐白泡 你站着狂號
只因小狗未見像迷途
從未試過氣惱 只因我棉花造
常在對我控訴 心好比鐵所造
為你願用手去走路 為你願麪包夾煎熬
願努力體貼你 想向你全部透露
為你願用手去走路 為你願麪包夾煎熬
願努力體貼你 若你真的快樂情願更糊塗
容易令你動怒 容易令你嫉妒
晨早趕出街 冇聽天氣報告
天氣太燥 你漸沒紋路
餐餐煲靚湯亦會冇味道
行路沒有望路 成日話我大步
無論樂與怒 我都將會變被告
講過算數 答辯亦無路
好想講句No 又怕沒前途
從未試過氣惱 只因我棉花造
常在對我控訴 心好比鐵所造
為你願用手去走路 為你願麪包夾煎熬
願努力體貼你 想向你全部透露
為你願用手去走路 為你願麪包夾煎熬
願努力體貼你 若你真的快樂情願更糊塗
About This Song

The song "" (Walking with My Hands) by (Cai Guoquan) encapsulates a poignant exploration of love and devotion amidst adversity. The central theme revolves around the struggle and emotional turmoil one faces while deeply invested in a relationship. The lyrics vividly convey the narrator's willingness to endure hardship and face challenges for the sake of their beloved, illustrating a powerful emotional core characterized by selflessness and resilience.

In the narrative, the singer confronts both external and internal conflicts, depicted through urban imagery and metaphors of weather conditions. The description of battling extreme cold and navigating chaotic environments symbolizes the trials of maintaining a relationship. Phrases like "" (willing to walk with my hands) and "" (willing to endure the hardships) reinforce the idea that love often requires sacrifice and effort, no matter how difficult the circumstances may be. This juxtaposition of frustration and endearment creates a relatable story about loves nuances, highlighting both the burdens and joys it entails.

Musically, the song blends emotional vocal delivery with rich instrumental layers that complement the lyrical content. The use of vivid imagery, such as severe weather and strenuous journeys, encapsulates the struggle while rhythmic phrasing creates a sense of urgency and commitment. Notably, the repetition of certain phrases enhances the songs emotional impact, allowing listeners to absorb the depth of the narrators dedication and the palpable yearning for mutual understanding. The overall composition creates an immersive experience that resonates with audiences, inviting them to reflect on their personal relationships.

Culturally, "" speaks to broader themes of perseverance and emotional connection in Chinese society, where relationships are often riddled with expectations and norms. The song captures the spirit of facing adversity head-on and emphasizes the worth of persistent effort in the pursuit of love. Its relatability transcends cultural boundaries, making it a significant piece within contemporary Chinese music that resonates with anyone who has navigated the complexities of human relationships.