酷愛

By 張敬軒

無論怎得罪 你説我是負累
陪着我等於死去了無情趣
從前或現在當我是誰
你這一種伴侶
前夜一起睡 你卻沒廉恥
竟講出口你怕受罪
完全忘記往日為何
凌晨迎潮浪戲水
難(還)道愛愛愛愛我對愛情已死心
貪高興好心敷衍一下卻逼真的親吻
我們這結局太不堪
分不出真假的愛恨
無謂愛愛愛愛愛太過動魄驚心
我估錯這個世界得到教訓
怎相信人 命中怎麼愛着你為人
立什麼心腸 我對你極善良
如若你肯想想我這樣受傷
你會知愛情毒於砒霜
你怎安心可不改漂亮
怎想像 共你已同享多少很真確晚上
一轉頭 纏綿後要罰離場
仿似幻像你給我的愛是玩具磨爛後變絕情
難為這洗劫永沒罪證
道別並無罪也沒權問你內情
我都唔知點解你忽然對我無曬感覺
以前嗰種快樂就好似成為一種罪惡
連我失眠 你都唔多覺
或者其實所謂愛情都只系互相揾個寄託
或者系一場即興嘅幻覺
連自己都唔知道 乜系喜 乜嘢系樂
幾時有感覺 又幾時無曬知覺
就算你無突然失去下落
我哋之間都可能已經落幕
把失敗換教訓 不死去算幸運
看 全沒罪案發生
為着聚散不需責任
一起若像軟禁 無疑離開先更合襯
About This Song

The song "" (translated as "Intense Love") by the artist (Hins Cheung) explores the complex and often painful nature of romantic relationships, weaving together themes of disillusionment, self-reflection, and emotional turmoil. At its core, the song captures a profound sense of heartbreak, where the singer grapples with feelings of inadequacy and the fading passion that once characterized a deep connection. The emotional weight of the lyrics resonates through the metaphor of love being akin to a poisonsweet yet ultimately toxicunderscoring the struggle of the protagonist as they confront the dissonance between love's beauty and its capacity to bring suffering.

The narrative conveyed in "" unfolds as a conversation with a previous lover, reflecting on the past while dealing with the current emotional landscape. The lyrics narrate the sense of loss tied to memories of joy, overshadowed by feelings of betrayal and suffocating love. Phrases like "" ("you are afraid to suffer") illustrate the internal conflict faced by the singer. This sentiment is echoed in the refrain that questions the authenticity of their love, revealing a longing for clarity in a relationship where their feelings became a facade. Ultimately, the song balances melancholy with a search for understanding, suggesting a lesson learned from loves unpredictable nature.

Musically, "" is characterized by its poignant melody and delicate instrumentation that enhance the song's emotional depth. Notable vocal techniques displayed by , such as his expressive phrasing and dynamic range, contribute to the overall impact of the song, allowing listeners to feel the raw vulnerability within. Lyrically, the repetitive motifs of love and pain are woven through vivid imagery and candid reflections, creating an engaging lyrical narrative that is both relatable and haunting. By employing these techniques, the artist effectively connects with listeners, making the experience of the song quite visceral.

In terms of cultural significance, the song resonates with many young adults navigating the complexities of modern love in contemporary Chinese society. It reflects a shift from traditional views of romance, portraying a more realistic and often grim portrayal of relationships that many can identify with. The exploration of emotional scars left by love, combined with a longing for deeper connections, speaks to the societal pressures and expectations surrounding relationships in todays world, making "" not just a poignant ballad but a reflection of a generation's struggle with intimacy.