把眼淚握在手裏

By 馮允謙

偶爾也會像湖寂靜
偏偏風吹變成駭浪
試過透澈望到底
順着命運沈下去
偶爾也會像河混亂
要去哪裏才能潔淨
哭的一刻會記得愛像水
我可以漂到這裏
她會不會漂到這裏
方知幾多美麗要握
誰會握到手裏
(方知一生美麗再多
難以握到手裏)
愛的會湧到心裏
一切都會湧到心裏
湧出眼淚
願碎不碎 願退不退
相信兩個最終一對
只要永遠記得相聚
願我歸去 怎可歸去
忽然望過去 無盡過去
淌過幾多眼淚
愛的眼淚 我想以後 沒有眼淚
我要似雨在城浪漫
偏偏冰封化為雪落
試過暗晦望向天
順着命運沈下去
愛到太遠並無陸地
要去哪裏才能有岸
哭的一刻會記得愛像水
渡過一歲 渡過千歲
(就快失去 就算失去)
相信兩個最終一對
只要永遠記得相聚
願我歸去 誰不想歸去
忽然望過去 誰在過去
淌過幾多眼淚
愛的眼淚 我想以後 沒有眼淚
About This Song

The song "" (Hold the Tears in My Hands) by (Feng Yunqian) resonates deeply with themes of love, loss, and the struggle to maintain emotional integrity amidst the turbulence of life. The lyrics capture moments of introspection, comparing emotional turmoil to nature's unpredictable phenomena. The contrast between tranquility and chaossymbolized by still lakes and raging seasillustrates the complexity of human emotions, emphasizing that moments of clarity often follow chaos, and that through tears, love remains an enduring force.

The narrative unfolds as a journey through heartache and nostalgia, questioning the ability to hold onto beauty and meaningful connections in one's life. The repeated queries about love's elusive nature convey a sense of vulnerability and a longing for reconciliation with past relationships. The acknowledgment of "" (the tears of love) serves as a poignant reminder of both the beauty and the sorrow that love entails, and the notion of drifting towards a point of understanding or reunion offers a glimmer of hope amidst despair.

Musically, the song employs evocative imagery through its lyrical structure, weaving metaphors that align personal feelings with elements of nature. The juxtaposition of calm waters reflecting clarity with the stormy waves of emotions captures the listeners experience of love's journey. The melody is likely to integrate emotive melodies that enhance the lyrical content, creating a poignant atmosphere that complements the emotional weight of the lyrics, drawing the listener further into the narrative with each note.

Culturally, this song reflects a broader theme common in Chinese music that grapples with the depths of emotional experience, drawing listeners into a collective understanding of love's trials. It speaks to the human condition, transcending cultural barriers with its universal exploration of heartache and the search for connection. In a time where emotional openness is becoming increasingly valued, Feng Yunqians work encourages vulnerability and acceptance of our tears as an integral part of the love experience.