By 張敬軒

Lyrics - Practice Pronunciation
手 預計分得差不多 剛好有我路過

I was supposed to be almost there, and I was just passing by.

Click each character to hear its pronunciation:

sau2
jyu2
gei3
fan6
dak1
co1
fau2
do1
gong1
hou3
jau6
ngo5
lou6
gwo3
沒拍拖 但我青春都不多 也不是傻

I don't do a drag, but I'm not very young, and I'm not a big shot.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
paak2
to1
daan6
ngo5
cing1
ceon1
dou1
fau2
do1
jaa5
fau2
si6
so4
像這種前科 腦海已經不停播

And this kind of pre-existing condition is not over.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
ze5
zung3
cin4
fo1
nou5
hoi2
ji5
ging1
fau2
ting4
bo3
別出手相助 無謂再添苦楚

And to help each other is to add to the pain.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
ceot1
sau2
soeng2
zo6
mou4
wai6
zoi3
tim1
fu2
co2
當一眾好友至親 需要一個替身

When a good friend and a close relative needs a replacement,

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
jat1
zung3
hou3
jau5
zi3
can3
seoi1
jiu3
jat1
go3
tai3
jyun4
統統找我如御用陪襯

They came to me like a friend.

Click each character to hear its pronunciation:

tung2
tung2
zaau2
ngo5
jyu4
jyu6
jung6
pui4
can3
懶理消災解困 不便回贈 習慣一個人

It's hard to get used to dealing with disasters, to get used to giving back.

Click each character to hear its pronunciation:

laan5
lei5
siu1
zoi1
haai5
kwan3
fau2
pin4
wui4
zang6
zap6
gwaan3
jat1
go3
jan4
心底那一個女人

That woman.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
dik1
no6
jat1
go3
neoi6
jan4
難道又會空一雙足印 去為我解困

I'm not sure if you'll ever leave a footprint to help me out.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dou6
jau6
wui6
hung3
jat1
soeng1
zuk1
ngan3
heoi3
wai6
ngo5
haai5
kwan3
要做好男人 成全我 你別吻

To be a good man, to be perfect, to kiss.

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
zou6
hou3
naam4
jan4
seng4
cyun4
ngo5
nei5
bit6
man5
心 後悔相識的當初 不懂訴説自我

The first person to regret it is not able to speak for himself.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
hau6
fui3
soeng2
zi3
dik1
dong3
co1
fau2
dung2
sou3
seoi3
zi6
ngo5
未拍拖 像個心虛的初哥 隔空拔河

Like a heartless first cousin, he was standing in the air.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
paak2
to1
zoeng6
go3
sam1
heoi1
dik1
co1
go1
gaak3
hung3
bat6
ho2
未哼好情歌 你都已經情傾下個

You're not playing a good love song, and you're already in love with it.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
hng6
hou3
cing4
go1
nei5
dou1
ji5
ging1
cing4
king1
haa6
go3
剩低的災禍 難道説得清楚

The rest of the disaster is hard to convince.

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
dai1
dik1
zoi1
wo6
no4
dou6
seoi3
dak1
cing1
co2
當一眾好友至親 需要一個替身

When a good friend and a close relative needs a replacement,

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
jat1
zung3
hou3
jau5
zi3
can3
seoi1
jiu3
jat1
go3
tai3
jyun4
統統找我如御用陪襯

They came to me like a friend.

Click each character to hear its pronunciation:

tung2
tung2
zaau2
ngo5
jyu4
jyu6
jung6
pui4
can3
懶理消災解困 不便回贈 習慣一個人

It's hard to get used to dealing with disasters, to get used to giving back.

Click each character to hear its pronunciation:

laan5
lei5
siu1
zoi1
haai5
kwan3
fau2
pin4
wui4
zang6
zap6
gwaan3
jat1
go3
jan4
心底那一個女人

That woman.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
dik1
no6
jat1
go3
neoi6
jan4
難道又會空一雙足印 去為我解困

I'm not sure if you'll ever leave a footprint to help me out.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dou6
jau6
wui6
hung3
jat1
soeng1
zuk1
ngan3
heoi3
wai6
ngo5
haai5
kwan3
誰又會希罕你一吻

Who would ask you to kiss me?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jau6
wui6
hei1
hon2
nei5
jat1
man5
慷慨或帶點不忿

Generosity or not being angry.

Click each character to hear its pronunciation:

hong2
hoi3
waak6
daai3
dim2
fau2
fan6
單身都可以更自信的做人

You can be more confident when you're single.

Click each character to hear its pronunciation:

sin6
jyun4
dou1
ho2
jyu5
gang3
zi6
seon3
dik1
zou6
jan4
也許沒有身分 相親相愛更開心

Maybe being unidentified is more fun to love.

Click each character to hear its pronunciation:

jaa5
heoi2
mei6
jau6
jyun4
fan6
soeng2
can3
soeng2
oi3
gang3
hoi1
sam1
撇撇脱脱多麼吸引

How attractive it is to leave and leave.

Click each character to hear its pronunciation:

pit3
pit3
tyut3
tyut3
do1
mo5
ngap1
jan5
怎麼每一個女人 都變天使化身

Why do all women become angels?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
mo5
mei5
jat1
go3
neoi6
jan4
dou1
bin3
tin1
si2
faa3
jyun4
假裝關愛其實扮憐憫

Pretending to love is actually compassion.

Click each character to hear its pronunciation:

gaa2
zong1
gwaan1
oi3
kei4
sat6
fan5
lin4
man5
看似心心相印 多謝緣份 轉眼愛別人

It's like a heartbeat, thank you for loving me.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
ci5
sam1
sam1
soeng2
ngan3
do1
ze6
jyun6
fan6
zyun3
ngaan5
oi3
bit6
jan4
心底那一個女人

That woman.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
dik1
no6
jat1
go3
neoi6
jan4
完全就似一個壞人 像有些殘忍

It's just like a bad guy, kind of cruel.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun4
cyun4
zau6
ci5
jat1
go3
waai6
jan4
zoeng6
jau6
se1
caan4
jan5
告別這情感 不想去 再犯禁

Say goodbye to that emotion, and not want to go back and commit a crime.

Click each character to hear its pronunciation:

guk1
bit6
ze5
cing4
gam2
fau2
soeng2
heoi3
zoi3
faan6
gam3
About This Song

The song "" ("Supporting Role") by (Zhang Jingxuan) delves deep into the complexities of unrequited love and the roles individuals play in their relationships. The protagonist expresses a sense of resignation about being used as a "stand-in" or a backup for his friends and loved ones when they seek emotional support. The emotional core of the track is rooted in feelings of loneliness and the yearning for genuine connection, emphasizing the internal conflict between wanting to provide support while grappling with ones own heartaches.

The lyrics narrate a poignant story of unreciprocated feelings and self-awareness, where the singer acknowledges his unfortunate status as a 'substitute' in the lives of the people around him. He reflects on the pain of watching others move on and find love while he remains isolated, highlighting the theme of personal sacrifices made for the sake of others. The lyricism captures a blend of vulnerability and strength, resonating with anyone who has faced similar emotional turbulence in their relationships.

Musically, "" features a gentle yet haunting melody, perfectly complementing the lyrical narrative of heartache and longing. Zhangs evocative vocal delivery adds a layer of depth to the sentiments expressed, employing vocal dynamics that underscore moments of despair and introspection. The song also utilizes lyrical techniques such as metaphor and imagery, likening the protagonist's feelings to being a reluctant confidante or an emotional crutch for those he supports.

Culturally, the track resonates within the Chinese-speaking community, reflecting societal norms around friendship and emotional reliance. It captures the often unspoken expectation to be there for others, even at the cost of one's own emotional well-being, a theme that is highly relatable across different cultures. Thus, "" not only portrays personal struggles but also prompts listeners to reflect on the nature of their relationships and the true essence of love and support.

Song Details
Singer:
張敬軒
Total Lines:
30
Video:
Watch on YouTube