花非花

By 白居易

花非花 霧非霧
夜半來 天明去
來如春夢幾多時
去似朝雲無覓處
About This Song

"" ("Flowers Are Not Flowers") is a profound poem penned by the renowned Tang dynasty poet (Bai Juyi). The song captures a deep sense of transience and the ephemeral nature of life, encapsulating existential themes that resonate with listeners across generations. The emotional core lies in its contemplative reflection on beauty, longing, and the inevitable passage of time, creating a haunting atmosphere that invites introspection.

The narrative expressed in these lines is one of vague yet striking imagery, where flowers and mist symbolize moments that appear beautiful yet are fleeting and elusive. Bai Juyi conveys a sense of yearning and nostalgia, as he observes how beauty appears only to disappear quickly, much like dreams that seem vivid at night but fade with the dawn. This transitory experience evokes a poignant sorrow for what is lost, encouraging the audience to cherish moments of beauty and connection despite their temporary nature.

Musically, the song employs traditional Chinese instrumentation and melodies that beautifully complement the lyrical depth, enhancing the listener's emotional experience. Notable lyrical techniques include the use of vivid imagery and metaphor, where the juxtaposition of "flowers" and "mist" serves to evoke contrasting feelings of clarity and obscurity. The rhythmic structure and melodic lines reflect the ebb and flow of time, mirroring the poems themes of arrival and departure.

Culturally, "" holds significant importance in Chinese literature and music, with its roots in the rich poetic traditions of the Tang dynasty. Bai Juyis work not only highlights the aesthetic appreciation of nature but also mirrors the philosophical reflections on life's impermanence that are central to Chinese thought. By exploring these concepts through music, the song encourages a deeper understanding of cultural values associated with beauty, loss, and the natural cycles of existence.