信心花舍

By 陳奕迅

沒有花園後山 可給你遊覽
放棄做巨人 做插花之男
抵夜捱更 消耗無數花瓣
容貌未襯 形狀至少搶眼
我未計代價賣牡丹
加印花送花被單
不夠抵 送燭光晚餐
愛令我自信如恆山
睡蓮在天山
給你 摘一朵好襯衫
信心花舍 特殊為你開鋪
誰經過你面前都知道
鳴謝貼於花牌裏多土
額角亦印着天荒地老
為你編花成籃 花光了時間
放棄學做人 學插花消閒
花式眉彎 任由人客怎辦
平賣賤買 難道你不開眼
信心花舍 特殊為你開鋪
誰經過你面前都知道
鳴謝貼於花牌裏多土
為你 願託着沿路飛舞
信心花舍 特殊為你開鋪
誰經過你面前都知道
長夜清早 梅蘭菊竹
甚至自己都可送到
About This Song

"" ("Confidence Flower Shop") by (Eason Chan) is a beautifully layered song that delves into the intricacies of love and self-assurance. The main theme revolves around the metaphor of a flower shop, representing how love can blossom when nurtured with confidence. Through vivid imagery and sensitive lyricism, the song conveys the emotions of yearning and the desire to showcase ones affection, as well as the vulnerability that accompanies romantic endeavors. It emphasizes the idea that confidence can foster genuine connection and emotional resilience.

The narrative unfolds as the lyricist contemplates the essence of love, using florals as a metaphor for romantic gestures and personal growth. The lyrics suggest a shift from grandiose ambitions to find fulfillment in simpler, yet profoundly meaningful acts, such as arranging flowers and sharing intimate moments. This personal journey reflects a broader commentary on the nature of love, where true affection often requires humility, creativity, and a willingness to embrace imperfections. The singer expresses a longing to create an atmosphere of warmth and affection, symbolized by the various floral arrangements.

Musically, the song is characterized by a soft, melodic composition that allows the emotive lyrics to take center stage. The blend of gentle instrumentation complements Chans heartfelt vocal delivery, enhancing the tender and introspective mood of the piece. Lyrically, the use of rich metaphors and delicate rhyme schemes creates a sense of harmony and fluidity, inviting listeners to engage with the emotional resonance of the words. The refrain "" is particularly impactful, as it serves as a reminder that confidence in love is key to fostering lasting connections.

Culturally, the song resonates within the context of Mandarin pop, where themes of love and self-acceptance are prevalent. It reflects a modern perspective on relationships one that values emotional sincerity over materialistic displays. The imagery of flowers speaks to the cultural significance of nature as a symbol of beauty and transience, encapsulating the complexities of human emotions. As listeners navigate their own experiences of love and self-worth, the song's essence lies in its ability to evoke a sense of shared humanity and connection.