美中不足

By 許志安

回去 回去找命裏的伴侶
別要他(她)為你等下去
待你好是我不規矩 我有罪
其實一對 但我想試下去
是否會變合拍的一對
你別賠罪 如無我准許
怎麼會闖得進惜禁區
願你先撇下我 就當我遭遇橫禍
從此永遠像隔着河
遙望你跟他的未來是那樣諧和
沒我做負荷 該輕鬆更多
尚有他愛護我 難道你拂袖離座
留低愛侶拋開枷鎖
餘孽太多 還何苦出錯
唯盼你故事到結局
完美里那美中不足
會是我
明晚 難免的難過的時間
沒我呵 若你不習慣
下了班就與他歸家 吃晚飯
情話很冷 愈對感覺愈淡
萬千怨偶共處的悲嘆
接受平淡 誰人有得揀
温馨過 總好過長住雪山
願你先撇下我 未到結束便離座
留低最燦爛的花火
來日你安穩的共兒孫看着銀河
萬天的星火 想得起我麼
下半生各自過 停在記憶外留座
懷中有過盛開花朵
除掉結果 其餘得到過
期盼你那愉快結局
常記掛那美中不足
會是我
About This Song

The song "" (translated as "Imperfectly Perfect") by (Annie Yi) explores the theme of love tinged with regret and self-sacrifice. The lyrical content delves into the complexities of holding on to a relationship that may no longer serve both partners, as the protagonist reflects on their unrequited feelings while encouraging their partner to find happiness elsewhere. The emotional core of the song is deeply resonant, capturing the pain and bittersweet acceptance that often accompanies love, especially when it feels incomplete or flawed.

The narrative conveyed through the lyrics speaks to an acknowledgement of fate, where the protagonist wishes for their loved one to move on and be happy, even if it means stepping away from their own feelings. The imagery of watching from afar as one's partner builds a life with someone else evokes a sense of longing, coupled with a yearning for the past that once felt alive. Despite the impending separation, there remains a glimmer of hope that both individuals can find fulfillment in their respective futures, even if it comes at the cost of shared memories.

Musically, the song employs a melancholic melody that complements its solemn lyrics, featuring soft piano lines and a gentle rhythmic flow that enhances the reflective nature of the message. Lyrical techniques such as metaphor and vivid imagery invite listeners to visualize the emotional journey, creating a relatable experience for anyone who has faced a similar crossroads in love. The repetition of the phrase "" throughout the song underscores the ongoing conflict between desire and acceptance, reinforcing the idea of beauty intertwined with imperfections.

Culturally, this song resonates particularly within the context of Asian relational dynamics, where the themes of duty, sacrifice, and familial expectations often come into play. In many Asian cultures, there exists a strong emphasis on the purity of relationships and the acceptance of 'giving up' for the sake of another's happiness. "" encapsulates that sentiment, striking a chord with audiences who appreciate a narrative that honors both love and personal growth in the face of inevitable change.