温柔的你

By 林憶蓮

懷裏是你 和我共對 不理愁與罪
時已逝去 年也逝去 依舊又重聚
誰會令我 仍去做錯 使愛成了禍
誰會令我 容這罪過 要他默默承受
隨時日在遠飛 難捨棄
每次看見冷冬到訪的你
每年冬天 温馨細膩
隨時日在遠飛 難捨棄 温柔的你
那年冬天 兩心遇上 沒逃避
懷裏是你 和我共對 不理愁與罪
時已逝去 年也逝去 依舊又重聚
懷裏是你 懷抱着我 哭笑同慶賀
誰會令我 容這罪過 要他寂寞無助
一切都給你 忘記不了
我又再細味 戀愛的意味 心裏亦痛亦悲
又再跟你 縱是別離 我又決意地
About This Song

"" ("Tender You") performed by (Sandy Lam) is a poignant ballad that explores the complexity of love and longing. The song's central theme revolves around the bittersweet experience of a romantic relationship, marked by nostalgia and emotional turbulence. Through the lyrics, listeners can feel the tenderness and warmth that the singer associates with a significant other, while also recognizing the inevitable sadness that accompanies their separation. The juxtaposition of joy and sorrow creates an emotional resonance that captivates listeners, allowing them to relate to the universal feelings of love and heartache.

The narrative conveyed in "" tells a story of reflection on past love, focusing on how two individuals become intertwined despite the passage of time and lifes trials. The lyrics express a yearning for cherished moments, highlighting how the memories of a shared winter echo the deeper emotional connections that remain even after physical separation. Additionally, there is an exploration of the burdens of love, where the protagonist grapples with feelings of regret and guilt as they consider the implications of their love on both themselves and their partner. This inner conflict intensifies the emotional weight of the song, making it a relatable anthem for those reflecting on their relationships.

Musically, the song features a rich instrumental backdrop that complements its emotive lyrics. The melody is both soothing and melancholic, characterized by gentle piano chords and soft string orchestrations that enhance the heartfelt delivery of the vocals. The combination of dynamic crescendos and quieter, reflective moments creates an engaging listening experience. Lyrically, employs vivid imagery and metaphorical language to articulate the nuances of lovesuch as the changing seasons symbolizing phases of life and emotional states. These techniques invite listeners to immerse themselves in the narrative, evoking a strong visual and emotional response.

Culturally, "" holds significance as part of 's extensive discography that has endeared her to fans across Asia. The song resonates deeply within the context of Chinese popular music, where themes of love and emotional vulnerability are often celebrated. It exemplifies the influence of Mandarin pop ballads that often prioritize lyrical depth and emotional storytelling, reflecting shared human experiences. Consequently, the song not only showcases 's vocal prowess but also contributes to the broader tapestry of Asian pop music's dedication to exploring complex emotions.