求小姐

By 原創音樂人

主唱 劉卓軒
填詞 火土
世界太細 你我在接 軌
日月流逝 誰被誰換 替
能夠廝守哪位
摜過再逛 你我又折 返
像夢如幻 誰被誰力 挽
後悔開口太晚
乘大勇更要見勢 求為揹你上天梯
俗世規則都拋低 貧病壯健或富貴
贈你緋色的玫瑰 換個新稱呼代替
戒指閃礫給加冕光輝
求小姐 講一聲 願意好嗎
為我披上婚紗
求小姐 覆一覆 為何在哭
講願意好嗎
世界太細 你我在接 軌
日月流逝 誰被誰換 替
能夠廝守哪位
摜過再逛 你我又折 返
像夢如幻 誰被誰力 爭
後悔開口太晚
乘大勇更要見勢 求為揹你上天梯
俗世規則都拋低 貧病壯健或富貴
贈你緋色的玫瑰 換個新稱呼代替
地闊天高中跟你雙棲
求小姐 講一聲 願意好嗎
為我披上婚紗
求小姐 覆一覆 為何在哭
講願意好嗎
求小姐 聽一聽 為你保證
願意一世心傾
求小姐 將指尖 套上圓圈
想共你繾綣
求小姐 覆一覆 仍然在哭
講願意好嗎
About This Song

The song "" by the original artist encapsulates a poignant exploration of love, yearning, and vulnerability within the realm of romantic relationships. At its emotional core, the song illustrates the complexities of love, where the singer is in a state of longing and a desire to commit, as symbolized by the recurring plea "" (Would you be willing?). The juxtaposition of fleeting time and the wish for a lasting connection reflects both the fears and hopes that accompany romantic pursuits, making it relatable to anyone who has grappled with love's uncertainties.

The narrative of the song unfolds as the singer wrestles with the fear of regrets and missed opportunities in expressing love. The lyrics portray a conversation with a female figure, highlighting the traditional romantic gestures of offering roses and marriage proposals, signifying a deep emotional investment. As the singer contemplates societal expectations and personal aspirations, the lyrics evoke a sense of urgency to express his feelings before it's too late. This overarching story creates a relatable tension that resonates with listeners.

Musically, the song features a blend of melodic elements and lyrical techniques that enhance its emotional depth. The repetition of key phrases reinforces the urgency of the singer's longing while the imagery used in the lyricslike weaving dreams and rosespaints a vivid picture of romance. The balance between heartfelt lyrics and the musical arrangement, which likely includes soft melodies and poignant instrumentation, helps to create an atmospheric experience that evokes reflections on love and relationships.

Culturally, "" can be viewed as an embodiment of contemporary expressions of love in Chinese music, where traditional notions of romance intersect with modern sentiments. The use of familiar imagery and cultural symbols, like marriage proposals and romantic gifts, speaks to a shared cultural understanding of love and commitment, making it relevant not just as a song, but as a reflection of evolving romantic ideals in society.