我不要被你記住

By 周柏豪

無非可逗你笑 要令你哭差多少
從無力量像他狠得使你慘叫
任我賣力在照料 得到敬愛像親人
情人 其實喜歡紛擾
全因好得太對 對着我全沒顧慮
談何魅力壞得足可使你心碎
別説我對你多緊要 似住進你生命裏
遙望你與伴侶半夜佈置家居
誰又希罕嘉許
誰須要日後被誰記住
誰貪你想起我的好處
我用施予當作賭注 難博到轟烈地同住
為何被銘記於心 全壞在很好相處
存在為了 可給你避雨
寧可彼此作對 每日甜蜜又畏懼
就算現實幸福比選枱布瑣碎
願我與你有福爭吵 似住進你生活裏
無奈你對伴侶努力替我吹噓
全是多此一舉
誰須要日後被誰記住
誰貪你想起我的好處
我用施予當作賭注 難博到反目或同住
為何被銘記於心 成為重要的支柱
多緊要緊不過鬆開我懷着愛侶
贏多少都變輸
誰須要日後被誰記住
誰貪你想起我的好處
我用施予當作賭注 難博到轟烈地同住
為何被銘記於心 全壞在很好相處
存在為了 可給你避雨
遮風再擋雨
不可使你哭因此不夠福不可給你忐忑的滿足
得到這贊曲不捨得折福不可跟你摧毀中結束
About This Song

The song "" performed by (Pakho Chau) explores the complex emotional landscape of love and relational dynamics. At its core, the song delves into the feelings of longing and self-sacrifice within a romantic relationship, where the artist expresses a desire to be both significant yet unrecognizable in the memories of a lover. The emotional core highlights the struggle between the need for love and the fear of being ultimately forgotten, leading to a bittersweet reflection on intimacy and attachment.

The narrative unfolds as the artist navigates the delicate balance of care and emotional vulnerability, portraying a love that is meaningful yet fraught with the anxiety of not being valued in return. The lyrics eloquently outline the tension of wanting to be important to someone but simultaneously feeling like a transient figure in their life. The protagonist grapples with the idea of investing in love, knowing that it may ultimately lead to heartache, encapsulated in the poignant lines about the desire for approval and recognition amidst the backdrop of relational turmoil.

Musically, the song is characterized by its evocative melody and heartfelt delivery, featuring a blend of contemporary pop elements infused with soft balladic undertones. The use of poignant metaphors and contrasting imagery throughout the lyrics enhances the emotional depth, allowing listeners to connect with the vulnerability and sincerity of the artist's expression. The structure of the song creates a sense of flow and tension, mirroring the push and pull of romantic relationships, further engaging the audience with its relatable themes.

Culturally, the song resonates within the landscape of contemporary Chinese pop music, where themes of love and emotional complexity are frequently explored. It encapsulates the modern struggle of young individuals navigating relationships in a fast-paced world, highlighting the universal fear of being forgotten amid fleeting connections. The song's introspective nature appeals not only to Chinese listeners but to anyone grappling with the intricacies of love, making it a significant contribution to the genre.