南瓜車

By 薛凱琪

那天專車駛到大門外 整車裝着愛
緣份到了 被熱戀接載出發向舞會開
誰知十二點剛剛夠鍾 融洽甜蜜難再
被你趕回來 浪漫完被踢開
先知我結局已慘遭篡改
如歸家的一刻 再沒南瓜車
就靠這一雙腿 散步返宿舍
遊玩過童話國 如幻覺遮蓋視野
可有乘載着我 重回現實班車
做過幾分鐘公主 搭着南瓜車
亦有過愛人來接浪漫度午夜
良辰 如沒有權續借
自行 回家不必撒野
那麼衷心相信着神話 應該給代價
還未算化 但遇到變卦 總要學會瀟灑
何必日日等橙色馬車 情感何用神化
被你追求時 日日門外有花
都猜到散席了只得雪花
幸福堡壘頓成荒野
情願我 沉實些
及早上路別來與你拉扯
如歸家的一刻 再沒南瓜車
地鐵不開通宵 仍能靠步行
流淚眼 能習慣 還是有一片視野
足夠認我路向 回頭截順風車
讓這灰色衫小姐 告別南瓜車
下次再有人來接 但願是新娘的花車
無奈半途下車 但求仍走得出曠野
About This Song

The song "" (Pumpkin Carriage) by (Faye Wong) explores themes of fleeting romance and disillusionment, inspired by the fairy tale imagery of a magical pumpkin carriage that symbolizes love's journey through enchantment and reality. At its core, the song delves into the bittersweet nature of relationships that seem to glide into a fairy-tale existence before abruptly transitioning back to reality, highlighting the inevitable end of whimsical romances as clock strikes midnight. This emotional journey is portrayed through vivid imagery that captures the essence of young love juxtaposed with the stark realization that such dreams may not last forever.

The narrative unfolds as the protagonist recalls a romantic evening that transforms into a departure from fantasy, expressed through vivid storytelling that encompasses joy, longing, and resignation. The song's lyrics skillfully depict the phases of love, from the excitement of being swept off ones feet to the sobering moment of returning home alone, walking back without the magical carriage. The lines reflect a common sentimentthe struggle between idealized love and the harsh truths of life, making it relatable to listeners who have experienced similar emotions.

Musically, "" features a gentle, melodic structure that complements its introspective lyrics. The melody employs soft instrumentation that creates an intimate atmosphere, allowing the listener to resonate emotionally with the lyrical content. Lyrical techniques such as metaphor and contrasting imagery paint a vivid pictureusing metaphors of fairy tale elements (like the pumpkin carriage) alongside ordinary realities (walking home). This juxtaposition emphasizes the delicate balance between fantasy and reality, inviting listeners to reflect on their own experiences with love and loss.

In a broader cultural context, the use of fairy tale motifs in the song resonates with the traditional Chinese storytelling methods, where tales often incorporate moral lessons or life reflections. By weaving in such elements, not only captures the fleeting nature of romance but also encourages reflection on the traditional values of love, disappointment, and self-discovery. The song effectively engages the audience by connecting emotional experiences to cultural narratives, making it a relevant piece in contemporary Chinese music.