Single

By 楊千嬅

Lyrics - Practice Pronunciation
誰也絕不過你 和你鬥早心死

No one will ever die before you fight.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jaa5
zyut6
fau2
gwo3
nei5
wo4
nei5
dau6
zou2
sam1
si2
那最多可笑可怕也未算可悲

That's not even the most ridiculous and the most terrible.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
zeoi3
do1
ho2
siu3
ho2
paa3
jaa5
mei6
syun3
ho2
bei1
逢場做戲 當看雜技

You play the game, you play the game.

Click each character to hear its pronunciation:

pung4
coeng4
zou6
hei3
dong3
hon3
zaap6
gei6
到現在還是很佩服你

I still admire you.

Click each character to hear its pronunciation:

dou3
jin6
zoi6
waan4
si6
han2
pui3
fuk6
nei5
幸福送到嘴邊 亦硬生生放棄

Happiness is in your mouth, and it's hard to give up.

Click each character to hear its pronunciation:

hang6
fuk1
sung3
dou3
zeoi2
bin1
jik6
ngaang6
sang1
sang1
fong3
hei3
為了救急 做夢都想起相識得到什麼

To get to the emergency room, to dream about what you're going to get.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
liu4
gau3
gap1
zou6
mung6
dou1
soeng2
hei2
soeng2
zi3
dak1
dou3
zaap6
mo5
決記不起我性格太易難過

I was so hard on myself that I couldn't remember.

Click each character to hear its pronunciation:

kyut3
gei3
fau2
hei2
ngo5
sing3
gaak3
taai3
jik6
no4
gwo3
既已知道是自助 拿我所需的路過

I knew it was self-help, and I took the path I needed.

Click each character to hear its pronunciation:

gei3
ji5
zi3
dou6
si6
zi6
zo6
naa4
ngo5
so2
seoi1
dik1
lou6
gwo3
我沒有旁人要得多 才能臨危熄火

I don't need more people to be in danger.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mei6
jau6
pong4
jan4
jiu3
dak1
do1
coi4
toi4
lam6
ngai4
sik1
fo2
旁人大鬧抗議 我卻靜坐

The crowd was protesting, and I sat down.

Click each character to hear its pronunciation:

pong4
jan4
taai3
naau6
kong3
ji6
ngo5
koek3
zing6
zo6
誰知起因 卻記後果

Who knows the cause, but who remembers the consequences?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
zi3
hei2
jan1
koek3
gei3
hau6
gwo2
但最不開心的 不會是我

But I'm not the happiest person.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
zeoi3
fau2
hoi1
sam1
dik1
fau2
wui6
si6
ngo5
難過極了 要笑

It's so hard to smile.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
gwo3
gik6
liu4
jiu3
siu3
自我貶低縮小

I'm humiliating myself.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
ngo5
bin2
dai1
suk1
siu2
細到一粒細沙的痛又有多少

And how much is that pain, even a little bit of sand?

Click each character to hear its pronunciation:

sai3
dou3
jat1
nap1
sai3
saa1
dik1
tung3
jau6
jau6
do1
siu3
來回對照 哪有預兆

So, back to the counter, what are the signs?

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
wui4
deoi3
ziu3
naa5
jau6
jyu2
siu6
算命但結果不再重要 值要叫我開心

The fate is not important anymore, and it's worth making me happy.

Click each character to hear its pronunciation:

syun3
ming6
daan6
lit3
gwo2
fau2
zoi3
zung6
jiu3
zik6
jiu3
giu3
ngo5
hoi1
sam1
為什麼不喪笑

Why not smile?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
zaap6
mo5
fau2
song3
siu3
About This Song

The song "Single" by (Miriam Yeung) explores the nuanced emotional landscape of being single, highlighting themes of self-reflection, resilience, and the bittersweet nature of independence. At its core, the song communicates a sense of empowerment amidst vulnerability, as the protagonist navigates the complexities of their feelings towards love and loneliness. Through a blend of melancholy and humor, the song captures the internal struggle of wanting connection while simultaneously acknowledging the freedom that comes with being single.

The narrative unfolds as the singer reflects on their past relationships and the inevitable heartaches that accompany them. The lyrics delve into the idea of self-sacrifice and the desire to find meaning in life's ups and downs. The protagonist grapples with the remnants of love, balancing a longing for companionship against the harsh realities that often lead to feelings of inadequacy and disappointment. This emotional turbulence is cast in a light that encourages listeners to embrace their authentic selves and find joy in solitude, rather than viewing it as simply a period of loneliness.

Musically, "Single" is characterized by its catchy melodies, engaging rhythms, and a blend of contemporary pop with traditional Chinese musical elements. Lyrically, the song employs vivid imagery and metaphors, creating a deep connection with audiences through relatable sentiment. Techniques such as contrast and repetition are effectively used to emphasize the highs and lows of the protagonist's journey, culminating in an overarching theme of personal growth and the importance of self-acceptance.

Culturally, s approach highlights the evolving perspectives on singlehood in modern Chinese society, where traditional views often emphasize the importance of marriage and relationship status. By normalizing the experiences of being single and finding happiness in ones own company, the song resonates with many who navigate similar emotional paths in contemporary life. This blend of personal introspection and broader cultural commentary makes "Single" a significant piece in understanding the changing social landscape of relationships in modern China.

Song Details
Singer:
楊千嬅
Total Lines:
18