今晚祝你做個好夢

By 蘇永康

今晚祝你做個好夢
我但願能喚雨呼風
攔阻這風雨破壞甜夢
安心給我做個好夢
繼續漫遊在記憶中
由我去放逐於暴雨中
話過永遠永遠相愛太好
當我説笑好不好
醒來必須上路
原來永遠太遠相愛太傷
你我快將撐不到
怕摔倒別再擁抱
可否將我視作好夢
過後若然頓覺虛空
惆悵乃過渡不是最終
讓我走 夢裏不知痛
我只能
永遠永遠相愛太好
當我欠你好不好
都來到這一步
原來永遠太遠沒前途
如若痛愛痛得撐不到
怕摔倒別再擁抱
今晚祝你做個好夢
美夢就留在這房中
從此分給我我亦無用
若是現在還未進夢
不要馬上轉身相擁
求你背過面等我失蹤
About This Song

The song "" (Wishing You Sweet Dreams Tonight) by embodies a bittersweet sentiment that delicately walks the line between love and loss. At its emotional core, the song reflects on the deep yearning for a perfect dream state as the singer grapples with the harsh realities of love. It captures the anxiety of letting go, entwined with a hope that dreams can provide solace even in sorrow. The titular phrase expresses a tender wish for peace amid turmoil, suggesting that the power of dreams may offer an escape from daily struggles and heartaches.

The narrative threaded throughout the lyrics portrays a relationship fraught with challenges, where promises of eternal love are juxtaposed with the realities of separation and the pain of inevitable goodbyes. The singer wishes for the beloved to adhere to the dream state, shielding her from the harsh truths of their situation. This tension of desiring closeness yet fearing the outcome introduces a sense of vulnerability, resonating with anyone who has experienced love's highs and lows. The poignant imagery of 'waking up and having to move on' emphasizes the transient nature of dreams and love, as the singer reflects on moments that felt eternal but are marred by reality.

Musically, the song is characterized by gentle melodies and a soft, lyrical quality that matches the emotional weight of the words. The use of repetition, particularly in lines about eternal love, serves to heighten the sense of longing and despair. The phrasing flows in a way that mimics the contemplative ruminations of the mind, enhancing the listener's engagement with the themes of nostalgia and reflection. The arrangement builds an intimate atmosphere, showcasing's emotive vocal delivery, which brings additional depth to the already poignant lyrics.

Culturally, this song highlights the universal themes of love and loss that resonate within the context of Chinese pop music. It reflects a blending of traditional romantic ideals with modern emotional struggles, making it relatable both within and outside of the Chinese-speaking world. The lyrical exploration of dreams as both escape and burden resonates with many listeners, making it not only a musical piece but also a contemplative reflection on relationships and the human experience.