By 梁漢文

你控訴我 接吻接上癮
密密外遇 令你很痛恨
你呷醋呷上癮 膽敢去諷刺我 不愧是女人
平時和人 如何尋開心
捏着浴巾 去擁抱別人
苦苦的啞忍 離開你
沒要緊
你作個證據 再對我教訓
和他搞公司 是你蝦我笨
我放棄奮鬥 你至安心
跟他幾點鐘 方有着快感
堂堂男人 別太過份
如何纏他 我當顧問
何必於一起 沒半點信任
三天不見了 談何被信任
睡就睡 你作對
你喝醉 請不必屈我喝醉
梳化都給你割碎 全都因你衰
睡就睡 老説對
你撤退 跟他好一對愛侶 我走開你沒負累
請你滾 滾出去
你愛滾 不配做人 爬出去
鬼上身 趕不退
我有信心 不怕行雷
看心虛會是誰
你去 認罪
然後看死你落淚
從未了解你 我偏再縱寵你
我也太縱你 你當我已死
別日夜在妒忌 假得你
我也有吻過你 是為着好奇
天都知 你與我 誰人有理
天天想你 才叫你妒忌
彼此躲避 自卑的你 日嘈夜嘈 調情亦無味
終於嘲笑我 我愛你不起
和人 愛吧 抱吧 吻吧
叫吧 去吧 舞吧 還是算吧
酸吧 苦吧 哭吧 飲吧
痛吧 癲吧 別要醒吧
早已輸了 不怕不怕不怕不怕
隨便對他笑我如何小家 咒吧
你不化 憎你 憎我 惹起對罵
講真 因你極小家
你使我羞家 羞家 真羞家
再見 不見
誰又有空再受罪
再見 分居
無謂吻傷我味蕾
About This Song

The song "" by delves into themes of heartbreak, jealousy, and the complexities of modern relationships. At its core, the emotional essence of the track revolves around the pain of betrayal and the struggle for self-identity amidst romantic turmoil. The lyrics express a strong sense of frustration and disillusionment, as the protagonist grapples with feelings of inadequacy and the realization that love can often morph into something toxic, characterized by jealousy and mistrust.

The narrative unfolds a tumultuous relationship where the protagonist feels unfairly judged and emotionally cornered by their partner's actions. Through powerful imagery and evocative language, the lyrics narrate a story of someone who is pushed to their limits, ultimately deciding to assert their independence and self-worth by asking their partner to leave. The longing for genuine connection is juxtaposed with the anger and pain of unreciprocated love, highlighting the contradictory nature of human emotions in relationships.

Musically, the song features a compelling blend of pop and rock elements, which enhances its emotional intensity. The use of vivid metaphors and colloquial expressions enhances the relatability of the narrative, while the repetition of phrases like "" (please roll away) serves to amplify feelings of desperation and resolve. The rhythmic structure and melodic hooks also contribute to the emotional resonance of the song, making it both catchy and poignant, allowing listeners to engage with the core sentiments of heartbreak and defiance.

Culturally, the song speaks to the contemporary experience of love and relationships in the Chinese-speaking world, where ideals of loyalty and trust often clash with realities of infidelity and emotional strife. It resonates with youth and adults alike, reflecting a narrative that many can relate to, regardless of cultural background. Additionally, the raw honesty portrayed in the lyrics challenges traditional notions of love, aiming to encourage openness and dialogue about personal feelings and the complexities of modern love.