冬至

By 莫文蔚

指尖以東 在你夾克深處遊動
能抱擁便抱擁 下次用好友身份過冬
街燈以東 白雪吻濕雙眼瞳孔
能放鬆便放鬆 淚比飛霜沉重
空港以西 習慣生關死劫流逝
能放低便放低 沉重感可叫機身跌毀
機艙以西 直覺以光速去傳遞
坐快車乘早機 自此疏於連繫
我 每次快分手總見雪花湧湧
預感的悲哀 隨雪光迎送
情人為什麼給我吉卜賽的心
逛盡天地 失去安穩
認錯了方向 顛倒快感
情人像遊客給我吉卜賽的心
暢遊之後 總要傷感
陪水晶球熱吻
北京以北 熱吻比風沙更綿密
能啜泣便啜泣 下次怕他説今生永不
東京以東 白雪比香薰甜蜜
愚蠢得愉快得 遲早得到懲罰
我 每次快分手總見雪花湧湧
預感的悲哀 隨雪光迎送
情人為什麼給我吉卜賽的心
逛盡天地 失去安穩
認錯了方向 顛倒快感
情人像遊客給我吉卜賽的心
暢遊之後 總要傷感
陪水晶球熱吻
情人為什麼給我吉卜賽的心
逛盡天地 失去安穩
認錯了方向 顛倒快感
情人像遊客給我吉卜賽的心
暢遊之後 總要傷感
陪水晶球熱吻
About This Song

The song "" (Winter Solstice) by (Karen Mok) captures the complex emotions associated with love and parting during the cold, introspective season of winter. The recurring motifs of snow and warmth create a poignant contrast, where the beauty of fleeting moments in a relationship collides with the inevitability of separation. The lyrics weave together a tapestry of imagery that evokes both joy and sorrow, underscoring an emotional core that resonates with anyone who has experienced the bittersweet nature of love.

Throughout the song, the theme of a transient love is explored, with the narrator reflecting on past relationships marked by ebbs and flows. The imagery of snow falling and the transition between warmth and cold illustrates moments of intimacy that inevitably lead to sorrow, as symbolized through references to snowflakes and the emotional heaviness they bring. The phrase "" (Gypsy heart) expresses a sense of wandering and unpredictability in romantic connections, portraying lovers as temporary fixtures in each other's lives, akin to tourists passing through, ultimately leading to feelings of instability and loss.

Musically, the song features a blend of soft melodies with rich vocal expressions, aided by an atmospheric arrangement that complements the lyrical content. The use of vivid, sensory wording invites the listener to feel the emotional weight of each line, particularly through the imagery of snow and its association with tears, effectively enhancing the sense of melancholy present. Additionally, the structure of the lyrics, punctuated by repeating refrains, reinforces the cyclical nature of love and loss, contributing to the song's contemplative mood.

Culturally, "" evokes themes of seasonal change that resonate widely in East Asian traditions, where the winter solstice marks a time of introspection and reflection. This alignment with customs related to nature enhances the song's depth, allowing listeners to connect with broader cultural narratives on companionship and solitude during colder months. As such, Karen Mok's work encapsulates not just personal sorrow but a collective experience, making it a significant addition to the contemporary pop landscape.