How to pronounce 不相伯仲 in Cantonese (2 out of 3):

今日去艇釣同岸釣都不相伯仲
Today, fishing and boating are not the same thing.

Cantonese Sentence Breakdown

今日 gam1 jat6
(adverb) nowadays; today
heoi3
to go
to go to (a place)
to cause to go or send (sb)
(when used either before or after a verb) to go in order to do sth
to be apart from in space or time
(after a verb of motion indicates movement away from the speaker)
(used after certain verbs to indicate detachment or separation)
(of a time or an event etc) just passed or elapsed
teng3
vessel
small boat
punt
diu3
to fish with a hook and bait
to tempt
to lure
a fishhook
tung4
and
ngon6
bank
shore
beach
coast M: 个gè [个]
high
lofty
proud
dou1
all
both
entirely
(used for emphasis) even
already
(not) at all
metropolis
capital
big city
the whole
elegant
refined
without exception
also
too
still
used in a sentence to add an inference or interrogative tone
不相伯仲 bat1 soeng1 baak3 zung6
about the same