How to pronounce 不顧 in Cantonese (4 out of 5):

咁樣,資訊就變成咗一種可以不顧其用處 又或者意義,可以用嚟交易嘅「商品」。

Cantonese Sentence Breakdown

gam3
so (Cantonese)
Mandarin equivalent: 这样zhèyàng [这样], like this
joeng2
manner
pattern
way
appearance
shape
classifier: kind, type
sample
variety
style
type
資訊 zi1 seon3
information
zau6
at once
right away
only
just (emphasis)
as early as
already
as soon as
then
in that case
as many as
even if
to approach
to move towards
to undertake
to engage in
to suffer
subjected to
to accomplish
to take advantage of
to go with (of foods)
with regard to
concerning
to yield oneself to
to compromise
will do
no other
to let
allow something be a certain way
according to
supposing
either…or
exactly
precisely
definitely
to accommodate
has
have been
to give in
變成 bin3 sing4
become
zo2
Cantonese particle equivalent to 了le [了] or 过guò [过], a particle used to indicate perfective aspect for continuous state
completed actions
past events
change of situation
一種 yat1 zung2
a kind
可以 ho2 ji5
(adjective) so so
不顧 bat1 gu3
disregard
kei4
his
her
its
their
that
such
it (refers to sth preceding it)
within
used as suffix of an adverb
用處 jung6 cyu3
(verb) Use as
jau6
(once) again
also
both... and...
and yet
(used for emphasis) anyway
and (used in the context when talking about fractions)
in adddition
或者 waak6 ze2
or
意義 yi3 ji6
meaning
用嚟 jung6 lei4
to use as
交易 gaau1 jik6
(noun) trade
koi3
indignant
generous
to sigh (with emotion)
商品 soeng1 ban2
(noun) Commercial goods