How to pronounce 刷 in Cantonese (13 out of 46):

Previous Example Example 13 of 46 Next Example
有心的話,一日換過百隻聖誕龍都唔係咩難事
It's not a big deal to change over 100 Christmas dragons in one day.

Cantonese Sentence Breakdown

有心 yau5 sam1
intentional
saat3
pale
to select
的話 dik1 waa6
if
一日 jat1 jat6
(n.) a day or one day; (slang) used as part of a prepositional phrase (一日都係) to blame someone (or something or 'a reason') for some negative things that have happened, all because of; owing to; thanks to (e.g. 一日都係你 means "It's all because of you" or "Thanks to you".)
wun6
to exchange
to change (clothes etc)
to substitute
to switch
to convert (currency)
to alter
gwo3
(experienced action marker)
to cross
to go over
to pass (time)
to celebrate (a holiday)
to live
to get along
excessively
too-
to pass
to pass through
to go across
to surpass
to exceed
to excel
too much
mistake
fault
to transfer (funds
territory
allegiance)
mak6
to strive
to endeavour
to work hard
zek3
classifier for birds and certain animals, one of a pair, some utensils, vessels etc
single
alone
one only
one of pair
month (in prison sentence)
聖誕 sing3 daan3
Christmas
lung4
dragon M: 条tiáo [条]
imperial
symbol of an emperor
used in literature to describe horse
symbolic of great name
a surname
KangXi radical 212
a queue
money
snake meat
six
dou1
all
both
entirely
(used for emphasis) even
already
(not) at all
metropolis
capital
big city
the whole
elegant
refined
without exception
also
too
still
used in a sentence to add an inference or interrogative tone
唔係 m4 hai6
(phrase
adverb
noun) no, not.
me1
the bleating of sheep
final particle which transforms statements into questions that indicate doubt or surprise (Cantonese)
what
whatever
no4
an alternative form for 儺, rich
si6
matter
thing
item
work
affair M: 件jiàn [件]
桩zhuāng [桩]
回huí [回]
incident
to be engaged in
to serve
Previous Example Example 13 of 46 Next Example