GoCantonese
Home
Vocabulary
Word Popularity
🎵 Songs
🥟 Dim Sum
Feedback
How to pronounce 劉 in Cantonese (101 out of 185):
Previous Example
Example 101 of 185
Next Example
之後張之洞又寫咗封信俾
劉
永福同佢講話朝廷又無話唔俾你走,你唔使係咁問朝廷幾時落指令俾你走嫁嘛,
Next Caption
Previous Caption
Auto Repeat
Auto Pause
1
x
Speak
Translate
Google Translate
Bing Translate
DeepL Translate
Cantonese Sentence Breakdown
之後
zi1 hau6
after
又
jau6
(once) again
also
both... and...
and yet
(used for emphasis) anyway
and (used in the context when talking about fractions)
in adddition
寫
se2
to write
to sketch
to compose
to write out
to describe
咗
zo2
Cantonese particle equivalent to 了le [了] or 过guò [过], a particle used to indicate perfective aspect for continuous state
completed actions
past events
change of situation
封
fung1
to confer
to grant
to bestow a title
to seal
package, classifier for sealed objects, esp. letters
a surname
tip
to close up
to heap earth over mound
big
envelope
信
seon3
letter
mail M: 封fēng [封]
to trust
to believe
to profess faith in
truthful
confidence
trust
at will
at random
俾
pai3
a parapet
to look askance
劉
lau4
Liu
永福
wing5 fuk1
Everlasting Blessing
同
tung4
and
佢
heoi5
he
she
it (Cantonese)
Mandarin equivalent: 他tā [他]
講話
gong2 waa6
speak
朝廷
ciu4 ting2
imperial court
無
mou4
not to have
no
none
not
to lack
un-
–less
without
話
waa6
spoken words
speech
talk
words
conversation
what sb said M: 种zhǒng [种]
席xí [席]
句jù [句]
口kǒu [口]
番fān [番]
to talk
to speak
to tell
to advise
to persuade
to think
唔
ng4
oh (expression of agreement or surprise)
(Cantonese) not
to hold in mouth
to bite
你
nei5
you (informal, as opposed to courteous 您nín [您])
can be used to refer to an unspecified person
走
zau2
to walk
to go
to run
to move (of vehicle)
to visit
to leave
to go away
to die (euph.)
from
through
away (in compound verbs, such as 撤走chèzǒu [撤走])
to change (shape, form, meaning)
to escape
to run away
to make a trip
to leak out
to incur loss
one's humble self
唔使
m4 sai2
(phrase) no need to; do not need something; it's unnecessary
係
hai6
(Cantonese) to be
to connect
to relate to
to tie up
to bind
to be (literary)
to involve
relation
relationship
consequence
yes
indeed
right
咁
gam3
so (Cantonese)
Mandarin equivalent: 这样zhèyàng [这样], like this
問
man6
to ask
to inquire about
to interrogate
to hold responsible
幾時
gei2 si4
when
落
lok6
to fall or drop
(of the sun) to set
(of a tide) to go out
to lower
to decline or sink
to lag or fall behind
to fall onto
to rest with
to get or receive
to write down
whereabouts
settlement
to deliver
to put in
指令
zi2 ling6
order
嫁
gaa3
(of a woman) to marry
to marry off a daughter
to shift (blame etc)
to impute to another
嘛
maa4
used in transliteration, such as in 'lama'
Reload Terms
Learn Stroke Order
See how to write "劉" with stroke-by-stroke animation
Learn
Previous Example
Example 101 of 185
Next Example