Cantonese Sentence Breakdown
to
for
for the benefit of
to give
to allow
to do sth (for sb)
(grammatical equivalent of 被)
(grammatical equivalent of 把)
(sentence intensifier)
to supply
to provide
well provided for
abundant
glib
(particle equivalent to 啊 after a vowel, expressing surprise or doubt)
Mazu
Matsu
Ma-tsu, a patron goddess in Chinese legends
right
trap
trick
pawn
to regard as
to pawn
thought
fit
proper
safe
appropriate
to treat as
you (informal, as opposed to courteous 您nín [您])
can be used to refer to an unspecified person
used in transliteration
to come
used as a final particle to add emphasis
Cantonese particle equivalent to 了le [了] or 过guò [过], a particle used to indicate perfective aspect for continuous state
completed actions
past events
change of situation
“now”, with an connotation of doubt
surprise
disapproval