How to pronounce 崁 in Cantonese (2 out of 3):

呢啲新移民亦都為高山族 當時住嘅台江西岸改咗個名做「赤」。
These new immigrants also changed their name to "Red Riding Hood" to the Haukchi people who lived on the west bank of the Tai River at the time.

Cantonese Sentence Breakdown

呢啲 ni1 di1
(slang) these
新移民 san1 ji4 man4
new immigrants
亦都 jik6 dou1
also
wai6
because of
for
on account of
on behalf of
by (in the passive voice)
高山族 gou1 saan1 zuk6
Taiwanese aboriginal tribe
當時 dong1 si4
back then
zyu6
to live
to dwell
to stay
to reside
to stop
(suffix indicating firmness, steadiness, or coming to a halt)
used after a verb to indicate a continuous state or an action which has not been completed yet
used between two verbs to indicate the two actions being performed simultaneously
used after a verb to indicate the action is temporary, similar to adding 'for now' or 'yet' after a verb
koi3
indignant
generous
to sigh (with emotion)
toi4
variant of 臺
台tái [台]
platform
unit
terrace
tower
stage
support
base
station
channel
abbreviation for Taiwan
classifier for machinery
江西 gong1 sai1
Jiangxi
ngon6
bank
shore
beach
coast M: 个gè [个]
high
lofty
proud
goi2
to change
to alter
to transform
to correct
another
to improve
to remodel
to turn to
a surname
zo2
Cantonese particle equivalent to 了le [了] or 过guò [过], a particle used to indicate perfective aspect for continuous state
completed actions
past events
change of situation
個名 go3 ming4
name
zou6
to do
to make
to produce
to write
to compose
to act as
to engage in
to hold (a party)
to be
to become
to function (in some capacity)
to serve as
to be used for
to form (a bond or relationship)
to pretend
to feign
to act a part
to put on appearance
to fight
to kill
to trick
to have sex
cik3
red
scarlet
bare
naked
communistic
sincere
candid
aching
painful
hurtful
freezing
icy cold
aam3
embed