How to pronounce 後果 in Cantonese (14 out of 22):

Previous Example Example 14 of 22 Next Example
後果會幾咁不堪切想就係人都知嫁喇

Cantonese Sentence Breakdown

gam3
so (Cantonese)
Mandarin equivalent: 这样zhèyàng [这样], like this
後果 hau6 gwo2
outcome; results
wui6
a moment (Taiwan pr. for this sense is [huǐ])
metropolitan
gatherings union
to meet
to catch up
幾咁 gei2 gam2
so, very, very much; how
不堪 bat1 haam1
cannot bear
utterly
cit3
definitely
absolutely (not)
(scoffing or dismissive interjection) Yeah, right.
Tut!
to grind
close to
eager
to correspond to
see also 反切fǎnqiè [反切]
to cut
to mince
to slice
to carve
tangent
eager
must
to be sure to
soeng2
to think
to believe
to suppose
to wish
to want
to miss (feel wistful about the absence of sb or sth)
to plan
就係 zau6 hai6
it is; exactly
jan4
man
person
people M: 个gè [个]
位wèi [位]
mankind
someone else
dou1
all
both
entirely
(used for emphasis) even
already
(not) at all
metropolis
capital
big city
the whole
elegant
refined
without exception
also
too
still
used in a sentence to add an inference or interrogative tone
zi3
an alternative form for 智,wisdom
gaa3
(of a woman) to marry
to marry off a daughter
to shift (blame etc)
to impute to another
laa3
trumpet
loudspeaker'
Previous Example Example 14 of 22 Next Example