How to pronounce 打生樁 in Cantonese (2 out of 3):

即係你明唔明, 中國嗰啲嘅打生樁嗰一種傳統
I mean, you don't understand, the Chinese have a tradition of making a pot of rice.

Cantonese Sentence Breakdown

即係 zik1 hai6
(adverb) same as; exactly as; equivalent to; 'which means' or 'which is to say', usually used before explanations
nei5
you (informal, as opposed to courteous 您nín [您])
can be used to refer to an unspecified person
ming4
bright
opposite: dark 暗àn [暗]
(of meaning) clear
to understand
next
public or open
wise
generic term for a sacrifice to the gods
light
brilliant
clear-sighted
eye sight
the next (day
year)
the ming dynasty
a surname
ng4
oh (expression of agreement or surprise)
(Cantonese) not
to hold in mouth
to bite
中國 zung1 gwok3
China
嗰啲 go2 di1
(pronoun) those
koi3
indignant
generous
to sigh (with emotion)
打生樁 daa2 saang1 zoeng6
drive piles into the ground
go3
that
those (Cantonese)
Mandarin equivalent: 那nà [那]
一種 yat1 zung2
a kind
傳統 cyun4 tung2
customs