How to pronounce 托 in Cantonese (58 out of 76):

Previous Example Example 58 of 76 Next Example
最後玩到連佐米夫同斯洛哥都要去見哈曼。
And then they finally played, and then Zmitov and Sloco went to Hamman.

Cantonese Sentence Breakdown

最後 zeoi3 hau6
last
waan2
to play
to have fun
to trifle with
to amuse oneself
to have a good time
to not be serious
to be only joking
to play at
to do
to fool with
to mess around with someone
to be disrespectful
to treat someone as unimportant
dou3
to (a place)
until (a time)
up to
to go
to arrive
(verb complement denoting completion or result of an action)
been to
a particle used after a verb or adjective to indicate degree
extent
lin4
to link
to join
to connect
continuously
in succession
including
(used with 也, 都 etc) even
company (military)
to involve
including
together with
besides
to the extent of
company (of soldiers)
a surname
zo6
assist
mai5
rice M: 粒lì [粒]
meter (classifier)
grain-like things
money
a cigarette
tok3
prop
support (for weight)
rest (e.g. arm rest)
thanks to
to hold in one's hand
to support in one's palm
to give
to base
to commit
to set
Torr (unit of pressure)
to rely on
owe to
to entrust
to rely
to plead
a tray
to carry on the shoulder
fu4
pronoun: he
this
that
those;
particle used at the beginning of sentence to introduce a subject or in the middle or at the end of sentence with an exclamatory force
tung4
and
si1
(phonetic)
this
a surname
then
lok3
Luo (Chinese surname)
go1
elder brother
a term of address for an older male
dou1
all
both
entirely
(used for emphasis) even
already
(not) at all
metropolis
capital
big city
the whole
elegant
refined
without exception
also
too
still
used in a sentence to add an inference or interrogative tone
jiu3
important
vital
to want
to ask for
will
going to (as future auxiliary)
may
must
(used in a comparison) must be
probably
if
essential points
necessary
necessity
to desire
to need
should
heoi3
to go
to go to (a place)
to cause to go or send (sb)
(when used either before or after a verb) to go in order to do sth
to be apart from in space or time
(after a verb of motion indicates movement away from the speaker)
(used after certain verbs to indicate detachment or separation)
(of a time or an event etc) just passed or elapsed
jin6
to show
to appear
to become visible
to manifest
haai1
laughter
yawn
to breath out
to stoop
used in transliteration
mun5
blurred
unclear
Previous Example Example 58 of 76 Next Example