(n.) a day or one day; (slang) used as part of a prepositional phrase (一日都係) to blame someone (or something or 'a reason') for some negative things that have happened, all because of; owing to; thanks to (e.g. 一日都係你 means "It's all because of you" or "Thanks to you".)
兩
loeng5
two
both
some
a few
tael, unit of weight equal to 50 grams (modern) or 1
16 of a catty 斤jīn [斤] (old)
a group of about ten people
日後
jat6 hau6
in the future
又
jau6
(once) again
also
both... and...
and yet
(used for emphasis) anyway
and (used in the context when talking about fractions)
in adddition
收回
sau1 wui4
retrieve
說
syut3
to speak
to say
to explain
to scold
to tell off
a theory (usually in compounds such as 日心说 heliocentric theory)
to criticize
to try to influence someone to do something
to mean
不
fau2
same as否 (dated used in old text only), not
no
negative prefix
a final particle
賣
maai6
to sell
to betray
to spare no effort
to show off or flaunt; an alternative form for 鬻, sell
child
nourish
囉
lo4
a final particle to express one's certainty in a decision
firmness
suggestion
argumentative mood
emphasis
noisy
這樣
ze2 joeng6
like this
Learn Stroke Order
See how to write "收回" with stroke-by-stroke animation