How to pronounce 放生 in Cantonese (18 out of 36):

Previous Example Example 18 of 36 Next Example
你去到英國即係我已經放生左你 我都冇對你做啲乜嘢
You go to England, and I've given you birth, and I've done nothing to you.

Cantonese Sentence Breakdown

nei5
you (informal, as opposed to courteous 您nín [您])
can be used to refer to an unspecified person
去到 heoi3 dou3
reach
英國 jing1 gwok3
United Kingdom
即係 zik1 hai6
(adverb) same as; exactly as; equivalent to; 'which means' or 'which is to say', usually used before explanations
ngo5
I
me
my
us
we
our
self
已經 ji5 ging1
already
放生 fong3 saang1
set free
zo2
left
the Left (politics)
east
unorthodox
queer
wrong
differing
opposite
variant of 佐zuǒ [佐]
clumsy
awkward
queer
odd
bigoted
to be demoted
a surname
used after a verb as a marker to show that the action has been completed
used after an adjective to show a change in a state
dou1
all
both
entirely
(used for emphasis) even
already
(not) at all
metropolis
capital
big city
the whole
elegant
refined
without exception
also
too
still
used in a sentence to add an inference or interrogative tone
mo5
to not have (Cantonese)
Mandarin equivalent: 没有méiyǒu [没有]
deoi3
right
correct
couple
pair
towards
at
for
to face
opposite
to treat (sb a certain way)
to match together
to adjust
to fit
to suit
to answer
to reply
classifier: couple
pair
to compare
to check
to adjust
zou6
to do
to make
to produce
to write
to compose
to act as
to engage in
to hold (a party)
to be
to become
to function (in some capacity)
to serve as
to be used for
to form (a bond or relationship)
to pretend
to feign
to act a part
to put on appearance
to fight
to kill
to trick
to have sex
dit1
only a little bit
乜嘢 mat1 ye5
what
Previous Example Example 18 of 36 Next Example