How to pronounce 新移民 in Cantonese (7 out of 15):

Previous Example Example 7 of 15 Next Example
在整個歐盟來說愛沙尼亞你覺得對新移民的接受程度是如何呢?
How do you feel about the acceptance of new immigrants in Estonia, across the EU?

Cantonese Sentence Breakdown

zoi6
(located) at
(to be) in
to exist
in the middle of doing sth
(indicating an action in progress)
to depend on
to rest with
to be alive
整個 zing2 go3
entire
歐盟 au1 mang4
European Union
來說 loi4 seot1
To say
愛沙尼亞 oi3 saa1 nei4 aa3
Estonia
nei5
you (informal, as opposed to courteous 您nín [您])
can be used to refer to an unspecified person
覺得 gok3 dak1
think
deoi3
right
correct
couple
pair
towards
at
for
to face
opposite
to treat (sb a certain way)
to match together
to adjust
to fit
to suit
to answer
to reply
classifier: couple
pair
to compare
to check
to adjust
新移民 san1 ji4 man4
new immigrants
dik1
of
~'s (possessive particle)
(used after an attribute)
(used to form a nominal expression)
(used at the end of a declarative sentence for emphasis)
truly
really
indeed
target
to lift up
few
small
to fetch
to move
to get
to pick up
to force
接受 zip3 sau6
accept
程度 cing4 dou6
Degree
si6
is
如何 jyu4 ho4
(question) What do someone think?
ni1
this
Previous Example Example 7 of 15 Next Example