Cantonese particle equivalent to 了le [了] or 过guò [过], a particle used to indicate perfective aspect for continuous state
completed actions
past events
change of situation
香港
hoeng1 gong2
Hong Kong
但係
daan6 hai6
(conjunction) but
會
wui6
a moment (Taiwan pr. for this sense is [huǐ])
metropolitan
gatherings union
to meet
to catch up
好
hou3
to like
to love
to be fond of
to be liable to
to be likely to
痛
tung3
ache
pain
sorrow
deeply
thoroughly
heartily
所以
so2 ji5
hence
被
pei5
quilt
blanket
(literary) to cover
稱
can3
to fit
to match
to suit
to go with
fit
suitable
symmetrical
之
zi1
1. (possessive particle, literary equivalent of 的de [的]), ‘s 2. him 3. her 4. it 5. subordinate particle 6. this 7. that 8. these 9. those 10. to go to 11. an expletive in a phrase or a sentence with no particular meaning 12. (of road) branch
為
wai6
because of
for
on account of
on behalf of
by (in the passive voice)
春袋
ceon1 doi2
(noun) (of men genitals) testicles; balls; scrotum a swear word to call someone a moron, dummy or fool
Learn Stroke Order
See how to write "春袋" with stroke-by-stroke animation