How to pronounce 武俠小說 in Cantonese (2 out of 4):

掌風,震碎,好似點都同生化危機扯唔上關係, 但為咗對付呢啲喺武俠小說出嚟嘅角色,

Cantonese Sentence Breakdown

zoeng2
palm of the hand
sole of the foot
paw
horseshoe
to slap
to hold in one's hand
to wield
to control
to be in charge of
a surname
fung3
an alternative form for 諷, to satirize
zan3
to shake
to vibrate
to jolt
to quake
excited
shocked
one of the Eight Trigrams 八卦bāguà [八卦], symbolizing thunder
tremor
quake
to shock
to crash
to frighten
pregnant
seoi3
to break down
to break into pieces
fragmentary
to smash
broken
busted
torn
trivial
unimportant
paltry
too elaborate and dull (writing)
garrulous
好似 hou2 ci5
(adjective) similar
dim2
point
dot
drop
speck
o'clock
point (in space or time)
to draw a dot
to check on a list
to choose
to order (food in a restaurant)
to touch briefly
to hint
to light
to ignite
to pour a liquid drop by drop
(old) one fifth of a two-hour watch 更gēng [更]
dot stroke in Chinese characters
classifier for items
a spot
degree
a blot
light refreshment
to mark off
to inspect
how?
to instruct
to advise (especially in 'to mislead')
to cheat
dou1
all
both
entirely
(used for emphasis) even
already
(not) at all
metropolis
capital
big city
the whole
elegant
refined
without exception
also
too
still
used in a sentence to add an inference or interrogative tone
同生 tung4 saang1
together with life
faa3
to make into
to change into
-ization
to ... -ize
to transform
abbr. for 化学huàxué [化学]
to melt
to dissolve
customs and habits
to beg for alms
危機 ngai4 gei1
crisis
ce2
to pull
to tear
(of cloth, thread etc) to buy
to chat
to gossip
(coll.) (Tw) ridiculous
hokey
to leave
to smoke
ng4
oh (expression of agreement or surprise)
(Cantonese) not
to hold in mouth
to bite
soeng6
on top
upon
above
upper
previous
first (of multiple parts)
superior, highest
關係 gwaan1 hai6
(noun) connection
daan6
but
為咗 wai4 zo2
(preposition) for; because of; in order to; for the purpose of; so as to; so that
對付 deoi3 fu6
deal with
呢啲 ni1 di1
(slang) these
hai2
in
武俠小說 mou5 hap6 siu2 syut3
martial arts novel
ceot1
to go out
to come out
to occur
to produce
to go beyond
to rise
to put forth
to happen
to grow
to have (something unpleasant occurring)
to leave
to send out
out
lei4
used in transliteration
to come
used as a final particle to add emphasis
koi3
indignant
generous
to sigh (with emotion)
角色 gok3 sik1
role