How to pronounce 灰姑娘 in Cantonese (5 out of 5):

Previous Example Example 5 of 5
究竟係佢想挑戰灰姑娘定 純粹係因為賣歌好賺嘅商業考慮呢?

Cantonese Sentence Breakdown

究竟 gau3 ging2
really
hai6
(Cantonese) to be
to connect
to relate to
to tie up
to bind
to be (literary)
to involve
relation
relationship
consequence
yes
indeed
right
heoi5
he
she
it (Cantonese)
Mandarin equivalent: 他tā [他]
soeng2
to think
to believe
to suppose
to wish
to want
to miss (feel wistful about the absence of sb or sth)
to plan
挑戰 tiu1 zin3
challenge
灰姑娘 fui1 gu1 neung4
Cinderella
ding6
to set
to fix
to determine
to decide
surely
certainly
definitely
stable
calm
純粹 seon4 seoi6
just for
因為 jan1 wai6
due to
maai6
to sell
to betray
to spare no effort
to show off or flaunt; an alternative form for 鬻, sell
child
nourish
go1
song M: 支zhī [支]
首shǒu [首]
to sing
a poem that can be set to music
to chant
to praise
lyrics
hou3
to like
to love
to be fond of
to be liable to
to be likely to
zaan6
to earn
to make a profit
to make money
gain
koi3
indignant
generous
to sigh (with emotion)
商業 soeng1 jip6
business
考慮 haau2 leoi6
to think over; to consider
to take into account of
ni1
this
Previous Example Example 5 of 5