Cantonese Sentence Breakdown
used in transliteration
to come
used as a final particle to add emphasis
to show
to appear
to become visible
to manifest
so (Cantonese)
Mandarin equivalent: 这样zhèyàng [这样], like this
point
dot
drop
speck
o'clock
point (in space or time)
to draw a dot
to check on a list
to choose
to order (food in a restaurant)
to touch briefly
to hint
to light
to ignite
to pour a liquid drop by drop
(old) one fifth of a two-hour watch 更gēng [更]
dot stroke in Chinese characters
classifier for items
a spot
degree
a blot
light refreshment
to mark off
to inspect
how?
to instruct
to advise (especially in 'to mislead')
to cheat
a final particle to express surprise
agreement
disagreement
tone of reminder or emphasis
when quoting words said by others
(pronoun) why; how to explain; how come;
(particle equivalent to 啊 after a vowel, expressing surprise or doubt)
to not have (Cantonese)
Mandarin equivalent: 没有méiyǒu [没有]