How to pronounce 異性戀 in Cantonese (3 out of 8):

喂但係好得意呀 我依家先知道原來YY嗰4個老闆都係異性戀者嚟㗎喎

Cantonese Sentence Breakdown

wai6
hey, an interjection to call for attention
to express one's dissatisfaction
to try and make a suggestion
to feed (an animal, baby, invalid etc)
但係 daan6 hai6
(conjunction) but
hou3
to like
to love
to be fond of
to be liable to
to be likely to
得意 dak1 ji3
(adjective) 1. cute; 2. adorable
haa1
(particle equivalent to 啊 after a vowel, expressing surprise or doubt)
ngo5
I
me
my
us
we
our
self
依家 ji1 gaa1
now; currently
先知 sin1 zi1
(verb) Aware
dou6
direction
way
road
path M: 条tiáo [条]
股gǔ [股]
principle
truth
morality
reason
skill
method
Dao (of Daoism)
to say
to speak
to talk
classifier for long thin things (rivers, cracks etc), barriers (walls, doors etc), questions (in an exam etc), commands, courses in a meal, steps in a process
province (of Korea or Japan)
channel
method
doctrine
teachings
原來 yun4 loi4
originally
go3
that
those (Cantonese)
Mandarin equivalent: 那nà [那]
go3
individual
this
that
size
classifier for people or objects in general or an action
indicates approximation when placed before numbers and after a verb
adds emphasis when added before a complement used with a verb
size
height
one
possessive particle
ten thousand dollars
bucks
老闆 lou5 baan2
(noun) employer
dou1
all
both
entirely
(used for emphasis) even
already
(not) at all
metropolis
capital
big city
the whole
elegant
refined
without exception
also
too
still
used in a sentence to add an inference or interrogative tone
hai6
(Cantonese) to be
to connect
to relate to
to tie up
to bind
to be (literary)
to involve
relation
relationship
consequence
yes
indeed
right
異性戀 ji6 sing3 lyun6
heterosexuality
ze2
(after a verb or adjective) one who (is) ...
(after a noun) person involved in ...
-er
-ist
(used after a number or 后hòu [后] or 前qián [前] to refer to sth mentioned previously)
(used after a term, to mark a pause before defining the term)
(old) (used at the end of a command)
(old) this
a surname
denoting a portion
this
these
yes, yes! (exclamation)
嚟㗎 lai2 gaa2
a phrase to strengthen
emphasize a claim or a question
wo6
a final particle to express surprise
agreement
disagreement
tone of reminder or emphasis
when quoting words said by others