How to pronounce 花雕 in Cantonese (36 out of 44):

Previous Example Example 36 of 44 Next Example
明顯地浸了花雕酒這四隻顏色變黃
Obviously soaked in Huadiao Liquor, the four colors turned yellow

Cantonese Sentence Breakdown

明顯 ming4 hin2
Obvious
deng6
-ly
structural particle: used before a verb or adjective, linking it to preceding modifying adverbial adjunct
earth
soil
ground
region
the base of the coffin
cam1
to immerse
to soak
to steep
gradually
to spend time in a place or a job
liu4
(modal particle intensifying preceding clause)
(completed action marker)
to finish
to end
to settle
a final particle indicating change of situation to understand
a verb particle indicating possibility
to put in
to take away
to escape
flee in secret
花雕 faa1 diu1
wine-marinated
zau2
alcohol
ze5
this
these
(commonly pr. [zhèi] before a classifier, esp. in Beijing)
the
here
now
then
sei3
(slang) labourer
zek3
classifier for birds and certain animals, one of a pair, some utensils, vessels etc
single
alone
one only
one of pair
month (in prison sentence)
顏色 ngaan4 sik1
(slang) someone's ability or captivity
bin3
to change
to become different
to transform
to vary
rebellion
to alter
to turn into
to become
uncommon
unexpected turn of events
accident
changeable
wong4
yellow
pornographic
prostitution
vice
to fall through
a surname
abbreviation for personal and place names
the 'yellow' race
withered
KangXi radical 201

Learn Stroke Order

See how to write "花雕" with stroke-by-stroke animation

Learn
Previous Example Example 36 of 44 Next Example