How to pronounce 華納兄弟 in Cantonese (2 out of 2):

Previous Example Example 2 of 2
呢套戲同樣交咗俾由華納兄弟發行,
It was also released by Warner Bros.

Cantonese Sentence Breakdown

ni1
this
tou3
cover
sheath
to encase
a case
to overlap
to interleave
bend (of a river or mountain range, in place names)
harness
classifier for sets, collections
tau (Greek letter Ττ)
glove
to cover with
convention
to copy
to base it on
a loop
a knot
to trick someone into taling
a trap
a trick
to slip over
to harness
to attempt to win over a friendship
favour
a condom
hei3
trick
drama
play
show M: 出chū [出]
场chǎng [场]
台tái [台]
to tease
to play a joke on
to play
a performance
an act
a bluff
同樣 tung4 joeng6
similarly
gaau1
to hand over
to deliver
to pay (money)
to turn over
to make friends
to intersect (lines)
to exchange
to come into contact with
to come close to
to join
to alternate
to mate
simultaneously
to connect
zo2
Cantonese particle equivalent to 了le [了] or 过guò [过], a particle used to indicate perfective aspect for continuous state
completed actions
past events
change of situation
pai3
a parapet
to look askance
jau4
to follow
from
it is for...to
reason
cause
because of
due to
to
to leave it (to sb)
by (introduces passive verb)
up to
through
a surname
華納兄弟 waa4 naahm6 hing1 dai6
Warner Bros.
發行 faat3 hang4
issue
Previous Example Example 2 of 2